Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 1 ha 08 a 65 ca

Französisch translation: 1 hectare, 8 ares, 65 centiares (or m²)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:1 ha 08 a 65 ca
Französisch Übersetzung:1 hectare, 8 ares, 65 centiares (or m²)
Eingetragen von:Muriel Brochet
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:14am Nov 8, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Law/Patents - Immobilien/Grundstücke / Real property
Englisch Begriff oder Satz: 1 ha 08 a 65 ca
for an area of 1 ha 08 a 65 ca

1 hectare et ????

Merci à tous
Muriel Brochet
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Tony M: 9:26am Nov 8, 2006: I don' t really understand your question? That is the way it would usually be expressed in FR anyway, so what more do you need? Or did you mean it to be FR > EN?
Muriel Brochet: 9:30am Nov 8, 2006: Hi Tony, I am not familiar with Cadastre and figures of this type. wanted to be reassured and make things clear;-)

1 hectare, 8 ares, 65 centiares (or m²)
Erklärung:
Otherwise do a decimal point, i.e.

1.0865 hectares (I believe)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-11-08 09:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

If it's for a UK / US audience optional to include an equivalent value in acres.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-08 09:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Are

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-11-08 09:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

But for a French audience in a real estate context you can just leave as is. Is the language pair correct?
Ausgewählte Antwort von:

Conor McAuley
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci Conor!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +41 hectare, 8 ares, 65 centiares (or m²)
Conor McAuley


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
1 hectare, 8 ares, 65 centiares (or m²)

Erklärung:
Otherwise do a decimal point, i.e.

1.0865 hectares (I believe)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-11-08 09:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

If it's for a UK / US audience optional to include an equivalent value in acres.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-08 09:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Are

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-11-08 09:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

But for a French audience in a real estate context you can just leave as is. Is the language pair correct?

Conor McAuley
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci Conor!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Günther Toussaint: yes
1 Min.
  -> Thanks Günther!

Zustimmung Céline Débiton
6 Min.
  -> Merci Céline!

Zustimmung briski
12 Min.
  -> Thanks briski!

Zustimmung Tony M: Accurate, though for the intended context, I would retain the original format anyway
52 Min.
  -> Thanks, true, does not need to be changed
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren