Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: corporal cloth

Französisch translation: le corporal







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:corporal cloth
Französisch Übersetzung:le corporal
Eingetragen von:Pasteur
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:43pm Jan 10, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Religion / item
Englisch Begriff oder Satz: corporal cloth
Bonjour,
selon la définition c'est ce que l'on met sous le pain et le vin pendant la messe eucharistique
BC45
Vereinigtes Königreich
le corporal
Erklärung:
même si je suis pasteur... c'est le mot liturgique catholique habituel.
Ausgewählte Antwort von:

Pasteur
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +5le corporalPasteur
4voir ci-dessous les noms spécifiques pour l'office
Francis MARC


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +5
le corporal

Erklärung:
même si je suis pasteur... c'est le mot liturgique catholique habituel.

Pasteur
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Niederländisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Germaine: même au Larousse.
7 Min.
  -> merci de corroborer!

Zustimmung Flo Demolis: Bonjour Pasteur! http://www.fabrice-muller.be/divers/glossaires/objets.html // Pour répondre à Francis, "corporal cloth" = "le corporal". Il se pose sous le pain et le vin - où est le problème?
22 Min.
  -> merci bien

Neutraler Kommentar Francis MARC: le carporal est dessous, pas dessus
1 Stunde
  -> Asker s'est trompé, on est d'accord: calice et hostie se posent bien entendu sur l'autel recouovert ou non d'un tissu

Zustimmung marie-christine périé
12 Stunden
  -> merci

Zustimmung Gat
13 Stunden

Zustimmung Catherine GUILLIAUMET: Oui, et figure le Saint Suaire, donc incarnation du Christ, d'où son nom "antique"
16 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous les noms spécifiques pour l'office

Erklärung:
Le corporal est une pièce de tissu carrée. D'habitude elle est fortement amidonnée et correctement pliée. Amidonner le linge, c'est, après le lavage, l'enduire d'amidon, qui est un produit naturel que l'on trouve dans le blé, le maïs, les pommes de terre, le riz, et qui rend le tissu lourd et bien raide, un peu comme du carton. Les plis du tissu sont alors bien marqués et le pliage du tissu se fait tout seul. Lorsqu'il est plié correctement, une croix est visible au centre du linge.

Le corporal est déplié sur l'autel au moment de l'offertoire. Il doit être très propre car on pose directement dessus le calice et l'hostie ; pendant la messe, c'est sur le corporal que risquent de se répandre les gouttes de vin et les parcelles d'hosties consacrées.
Le purificatoire Le purificatoire est une simple pièce de tissu faisant pour ainsi dire office de torchon. Le prêtre s'en sert pour essuyer le calice lorsqu'il l'a purifié après la communion. Quelquefois, le purificatoire sert aussi de serviette : le prêtre peut l'utiliser pour s'essuyer la bouche lorsqu'il communie au Sang du Christ et pour essuyer le calice après avoir communié. Il va de soi que le purificatoire devra toujoursêtre très propre puisqu'il peut être en contact avec le Corps et le Sang de Notre-Seigneur. Lorsqu'il est plié, le purificatoire est rectangulaire, comme le manuterge, mais se distingue par une croix sur le milieu d'un petit côté.

Le pale
Le pale est un petit carton carré entouré d'un tissu souvent finement brodé et ouvragé. On s'en sert pour recouvrir le calice pendant la messe afin qu'aucune poussière ne tombe dans le vin



    Quelle: http://stsac.immac.free.fr/servants/service/liturgie.php
Francis MARC
Litauen
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren