Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: grown in accordance with Numbers 6

Französisch translation: le livre des Nombres







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Numbers
Französisch Übersetzung:le livre des Nombres
Eingetragen von:Stéphanie Soudais
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:26pm May 11, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Religion / Rastafarians/Dreadlocks
Englisch Begriff oder Satz: grown in accordance with Numbers 6
Many Rastafarians are immediately recognizable by their dreadlocks, grown in accordance with Numbers 6. This profusion of hair resembles a lion's mane and symbolizes spirit, strength and royalty.

Je n'ai pas besoin d'une traduction de la phrase, mais d'une explication sur le sens. J'ai fait des recherches mais n'ai rien trouvé sur le rapport entre le chiffre 6 (les chiffres?) et les dreadlocks...
Stéphanie Soudais
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Najib Aloui: 3:45pm May 11, 2007: Bonjour.Peut-être qu'il est fait référence ici au Nombres du Pentateuque?
Ihatetrados: 3:47pm May 11, 2007: C'est en effet le livre des Nombres, dans l'ancien testament. Stéphanie, étiez-vous dissipée au catéchisme?
Stéphanie Soudais: 3:50pm May 11, 2007: J'avoue ne pas avoir encore lu la Bible en entier!
Ihatetrados: 3:52pm May 11, 2007: Courage, c'est au début ...

Nombres chapitre 6 verset 5
Erklärung:
Référence biblique :
"Pendant tout le temps de son naziréat, le rasoir ne passera point sur sa tête; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est consacré à l'Éternel, il sera saint, il laissera croître librement ses cheveux. "


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-05-11 15:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

I'm sure you know the story of Samson:
"Samson, in the Bible, judge of Israel. His long hair was a symbol of his vows to God, and because of this covenant Samson was strong. The enemies of his people, the Philistines, accomplished his destruction through the woman Delilah. By cutting his hair she forced him to break his vow and thus destroyed his might. Captured and blinded and chained in the temple of the Philistines, he regained his strength as his hair grew long again, and with his bare hands he pulled down the temple, destroying himself along with his enemies. "
http://www.answers.com/topic/samson
Ausgewählte Antwort von:

Flo Demolis
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci, je n'y avais pas du tout pensé !
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +3Nombres chapitre 6 verset 5
Flo Demolis


  


Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
grown in accordance with numbers 6 Nombres chapitre 6 verset 5

Erklärung:
Référence biblique :
"Pendant tout le temps de son naziréat, le rasoir ne passera point sur sa tête; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est consacré à l'Éternel, il sera saint, il laissera croître librement ses cheveux. "


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-05-11 15:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

I'm sure you know the story of Samson:
"Samson, in the Bible, judge of Israel. His long hair was a symbol of his vows to God, and because of this covenant Samson was strong. The enemies of his people, the Philistines, accomplished his destruction through the woman Delilah. By cutting his hair she forced him to break his vow and thus destroyed his might. Captured and blinded and chained in the temple of the Philistines, he regained his strength as his hair grew long again, and with his bare hands he pulled down the temple, destroying himself along with his enemies. "
http://www.answers.com/topic/samson

Flo Demolis
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci, je n'y avais pas du tout pensé !

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung BusterK
1 Min.
  -> Thanks BusterK :-)

Zustimmung Najib Aloui
6 Min.
  -> Merci Najib :-)

Zustimmung Assimina Vavoula
3 Stunden
  -> Thank you Assimina :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren