Englisch: Mom and Pop storesFranzösisch translation: commerces de quartier KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Marketing - Einzelhandel / retail | | Englisch Begriff oder Satz: Mom and Pop stores | Contexte:les grandes surfaces en Allemagne: "their success in the 60s was due to the fact that they were far cheaper than the traditional Mom and Pop stores they used to compete with"
Merci d'avance pour vos suggestions! |
| | | Ausgewählte Antwort von: Corinne Rubio Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci pour toutes vos suggestions!!!J'ai finalement utilisé commerces de quartier dans le contexte, cependant je préfère "le coin" qui rend probablement mieux l'expression Mom and Pop, plutôt que simplement "traditionnel". 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:   |
8 Min. Antwortsicherheit:   |
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| ou bien : les épiceries du coin ou l'épicerie de quartier
Erklärung: none
| Corinne Rubio Frankreich Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 3
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Merci pour toutes vos suggestions!!!J'ai finalement utilisé commerces de quartier dans le contexte, cependant je préfère "le coin" qui rend probablement mieux l'expression Mom and Pop, plutôt que simplement "traditionnel". |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 Min. Antwortsicherheit:   |
10 Min. Antwortsicherheit:   |
23 Min. Antwortsicherheit:  |
| les petites boutiques de rien du tout
Erklärung: je veux dire les petits commerce sans importance qui survivent difficilement et qui vendent avec rabais
Ce n est pas du litteral mais c est tt a fait le sens
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |