Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Mom and Pop stores

Französisch translation: commerces de quartier







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Mom and Pop stores
Französisch Übersetzung:commerces de quartier
Eingetragen von:corinne durand
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:05pm Jul 5, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Marketing - Einzelhandel / retail
Englisch Begriff oder Satz: Mom and Pop stores
Contexte:les grandes surfaces en Allemagne: "their success in the 60s was due to the fact that they were far cheaper than the traditional Mom and Pop stores they used to compete with"
Merci d'avance pour vos suggestions!
corinne durand
Vereinigtes Königreich
ou bien : les épiceries du coin ou l'épicerie de quartier
Erklärung:
none
Ausgewählte Antwort von:

Corinne Rubio
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour toutes vos suggestions!!!J'ai finalement utilisé commerces de quartier dans le contexte, cependant je préfère "le coin" qui rend probablement mieux l'expression Mom and Pop, plutôt que simplement "traditionnel".
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5les petites boutiques de rien du toutBibendum
4 +1ou bien : les épiceries du coin ou l'épicerie de quartier
Corinne Rubio
4dépanneur
Paola Ludovici MacQuarrie
4un petit magasin familial, les petits magasins familiaux
Ra91571
4les boutiques traditionnelles / commerces traditionnelsDPolice
4l'épicerie de grand-papa (ou "de papa")Frédéric Guéreau
4les épiceries familialesxxxswani


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les épiceries familiales

Erklärung:
d'après le contexte.

xxxswani
Belgien
Muttersprache: Englisch, Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'épicerie de grand-papa (ou "de papa")

Erklärung:
"épicerie familiale" est bon.
Je propose aussi les deux ci-dessus, plus "l'épicerie traditionnelle".

HTH

Frédéric Guéreau
Frankreich
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
ou bien : les épiceries du coin ou l'épicerie de quartier

Erklärung:
none

Corinne Rubio
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour toutes vos suggestions!!!J'ai finalement utilisé commerces de quartier dans le contexte, cependant je préfère "le coin" qui rend probablement mieux l'expression Mom and Pop, plutôt que simplement "traditionnel".

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxswani: merci. Je n'arrivais pas à revenir sur l'expression.
4 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les boutiques traditionnelles / commerces traditionnels

Erklärung:
pas seulement épiceries, mais drogueries, boucheries, etc.

DPolice
Frankreich
PRO-Punkte in Kategorie: 1
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un petit magasin familial, les petits magasins familiaux

Erklärung:
Larousse dict.


Ra91571
Vereinigte Staaten
Login to enter a peer comment (or grade)


23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
les petites boutiques de rien du tout

Erklärung:
je veux dire les petits commerce sans importance qui survivent difficilement et qui vendent avec rabais

Ce n est pas du litteral mais c est tt a fait le sens

Bibendum
Frankreich
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépanneur

Erklärung:
au Québéc

salut

paola l m


Paola Ludovici MacQuarrie
Kanada
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren