Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: annual range review

Französisch translation: réévaluation annuelle de la gamme



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:annual range review
Französisch Übersetzung:réévaluation annuelle de la gamme
Eingetragen von:corinne durand
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:24pm Jul 6, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Marketing - Einzelhandel / retail
Englisch Begriff oder Satz: annual range review
Revue annuelle sur les produits?
C'est là que négocient fournisseurs et détaillants sur les prix, les produits qui seront mis en vente...
Merci d'avance
corinne durand
Vereinigtes Königreich
révaluation annuelle de la gamme
Erklärung:
Mais "revue annuelle des produits" passera aussi.
Ausgewählte Antwort von:

Arthur Borges
China
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup Arthur.
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +1revue annuelle de la gamme des produits
SwissTell
4 +1révaluation annuelle de la gamme
Arthur Borges


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
révaluation annuelle de la gamme

Erklärung:
Mais "revue annuelle des produits" passera aussi.

Arthur Borges
China
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup Arthur.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vamoura
1 Min.

Zustimmung burton: mais je dirais "réévaluation"
7 Min.
  -> Méérci : )

Widerspruch gilbertlu: revue annuelle ou réévaluation car, à mon humble avis révaluation n'est pas admis.
1 Tag19 Stunden
  -> Oui, "évaluation" tout court passerait aussi bien.
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
revue annuelle de la gamme des produits

Erklärung:
de l'assortiment des produits

SwissTell
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 2

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung spencer: review cést
2 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren