Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: cash neutral

Französisch translation: trésorerie en équilibre



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:cash neutral
Französisch Übersetzung:trésorerie en équilibre
Eingetragen von:Yolanda Broad
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:50pm Mar 19, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Bus/Financial - Einzelhandel / retail
Englisch Begriff oder Satz: cash neutral
we would aim to be cash neutral, self funding
bellefroid
Frankreich
Trésorerie en équilibre
Erklärung:
Je pense que "trésorerie" est plus près de cash flow.
Ausgewählte Antwort von:

Jacques Ampolini
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +1cash flow en équilibre, rentrées/sorties (ou flux) de trésorerie en équilibre
Francis MARC
4 +1faire nos frais
Jean-Gabriel Piette
4Trésorerie en équilibreJacques Ampolini
4nous viserions un auto-financement sans effet sur la trésorerieChristian Fournier


  

Antworten

40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
cash flow en équilibre, rentrées/sorties (ou flux) de trésorerie en équilibre

Erklärung:
=

Francis MARC
Litauen
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 25

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Jean-Gabriel Piette: Bon... c'est peut-être mon purisme nord-américain, mais cash flow, ça n'est pas français... je préfère parler de liquidités
46 Min.

Neutraler Kommentar GILLES MEUNIER: d'accord avec J-Gabriel
2 Stunden

Zustimmung gilbertlu: J-Gabriel a raison. Dans le cas présent, il faut parler de trésorerie ou de liquidités
22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
faire nos frais

Erklärung:
Notre objectif serait de faire nos frais, de s'auto-financer

Selon ma compréhension de la phrase.

Bonne chance!

Jean-Gabriel Piette
Kanada
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung GILLES MEUNIER
38 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nous viserions un auto-financement sans effet sur la trésorerie

Erklärung:
l'expérience...

Christian Fournier
Frankreich
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trésorerie en équilibre

Erklärung:
Je pense que "trésorerie" est plus près de cash flow.

Jacques Ampolini
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren