Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: in-house tool and die

Französisch translation: fabrication d'outils et de matrices sur place







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:in-house tool and die
Französisch Übersetzung:fabrication d'outils et de matrices sur place
Eingetragen von:Arroger
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:34pm Nov 12, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Einzelhandel / wall bumpers/ pare-chocs mural
Englisch Begriff oder Satz: in-house tool and die
Or, if you prefer something truly unique, our computer modeling and in-house tool and die capabilities allow us to create...
Nancy Bonnefond
Frankreich
fabrication d'outils et de matrices sur place
Erklärung:
capabilities= équipement nécessaire
Ausgewählte Antwort von:

Arroger
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4nos capacités internes en termes d'outillageValJ
4fabrication d'outils et de matrices sur placeArroger
3outillage sur site (local), en interne
GILLES MEUNIER


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
outillage sur site (local), en interne

Erklärung:
-

GILLES MEUNIER
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 35
Login to enter a peer comment (or grade)


27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fabrication d'outils et de matrices sur place

Erklärung:
capabilities= équipement nécessaire

Arroger
Kanada
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nos capacités internes en termes d'outillage

Erklärung:
Une autre possibilité

ValJ
Frankreich
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren