Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "at quarters"

Französisch translation: dans leurs quartiers, aux postes (de combat)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:at quarters
Französisch Übersetzung:dans leurs quartiers, aux postes (de combat)
Eingetragen von:DocteurPC
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:47pm Nov 11, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Schiffe, Segeln, Seefahrt
Englisch Begriff oder Satz: "at quarters"
Voici un terme qui me pose problème:
The “quarters, watch and station bill” listed duties for all the crew while sailing and “at quarters” – for battle stations.
je suis un peu perdue, merci pour vos solutions.
BC45
Vereinigtes Königreich
dans leurs quartiers, aux postes (de combat)
Erklärung:
ce pourrait être l'un ou l'autre - ça dépend du reste du contexte

postes : dans le sens : tous à vos postes!!
Ausgewählte Antwort von:

DocteurPC
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
1 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3dans leurs quartiers, aux postes (de combat)
DocteurPC
3a little helphirselina


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at quarters a little help

Erklärung:
Quarters - living spaces. Also, an evolution where all hands are assembled at established stations for muster, drills, or inspection. "Now all hands fall in at quarters for captain's inspection."
http://www.ussrankin.org/terms/index.htm
(Naval Terminology)

hirselina
Belgien
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dans leurs quartiers, aux postes (de combat)

Erklärung:
ce pourrait être l'un ou l'autre - ça dépend du reste du contexte

postes : dans le sens : tous à vos postes!!

DocteurPC
Kanada
Muttersprache: Französisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 9
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren