Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: C/O O/S

Französisch translation: Commandant (Capitaine) et membre(s) d'équipage







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:C/O O/S
Französisch Übersetzung:Commandant (Capitaine) et membre(s) d'équipage
Eingetragen von:Drmanu49
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:21pm Apr 3, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Schiffe, Segeln, Seefahrt / abbreviation
Englisch Begriff oder Satz: C/O O/S
Ces abréviations désignent les témoins d'un rapport de mer. Savez-vous à quelles fonctions elles font référence ? C/O = Commanding Officer ?
serge13
Frankreich
Commandant (Capitaine) et membre(s) d'équipage
Erklärung:
International service for yacht crew to find maritime jobs and boat owners to find crew. ... I currently hold an MMD with an OS (ordinary Seaman) rating, ...
www.crewfile.com/component/option,com_comprofiler/task,user... - 58k - 1 avr 2007
Ausgewählte Antwort von:

Drmanu49
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +1Commandant (Capitaine) et membre(s) d'équipage
Drmanu49


  


Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
c/o o/s Commandant (Capitaine) et membre(s) d'équipage

Erklärung:
International service for yacht crew to find maritime jobs and boat owners to find crew. ... I currently hold an MMD with an OS (ordinary Seaman) rating, ...
www.crewfile.com/component/option,com_comprofiler/task,user... - 58k - 1 avr 2007

Drmanu49
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 288
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marie-Josée Labonté
4 Stunden
  -> Thank you Marie-Josée.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren