Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: A fishing trip

Französisch translation: une partie de pêche



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:A fishing trip
Französisch Übersetzung:une partie de pêche
Eingetragen von:Euqinimod
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:28pm Apr 17, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Schiffe, Segeln, Seefahrt / Fishing
Englisch Begriff oder Satz: A fishing trip
Bonjour,
"They went on a salmon fishing trip."
Mais visiblement, ça ne dure qu'une journée.
Merci d'avance.
Gat
Frankreich
une partie de pêche
Erklärung:
On parle de partie de chasse, de pêche, de campagne, etc., "divertissement concerté à plusieurs" selon le GR.
Ausgewählte Antwort von:

Euqinimod
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Parfait. Merci.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +7une partie de pêcheEuqinimod
4sortie en mer pour pêcher le saumon
swanda
2 +2une sortie de pêche
Stéphanie Soudais
4randonnée de pêche au saumon
zi_neb


  


Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a fishing trip randonnée de pêche au saumon

Erklärung:
randonnée de pêche au saumon

Good luck,

zi_neb
Belgien
Muttersprache: Arabisch
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +2
a fishing trip une sortie de pêche

Erklärung:
C'est ce qui me vient à l'esprit, amis pas sûre, car une sortie peut durer de quelques heures à plusieurs jours

Stéphanie Soudais
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung CherryPie
1 Min.

Zustimmung mchd: une sortie en mer, au saumon, c'est ce que disent les pêcheurs
15 Min.

Neutraler Kommentar Socratis VAVILIS: une partie partie de pêche peut comprendre plus qu'une sorties (?).
2 Tage12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +7
a fishing trip une partie de pêche

Erklärung:
On parle de partie de chasse, de pêche, de campagne, etc., "divertissement concerté à plusieurs" selon le GR.

Euqinimod
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Parfait. Merci.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tony M
1 Stunde

Zustimmung GILLES MEUNIER
7 Stunden

Zustimmung TPS
9 Stunden

Zustimmung Ccilb77
16 Stunden

Zustimmung Philippe Etienne
18 Stunden

Zustimmung cenek tomas
1 Tag1 Stunde

Zustimmung Socratis VAVILIS
2 Tage12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


47 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a fishing trip sortie en mer pour pêcher le saumon

Erklärung:
*

swanda
Frankreich
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Tony M: I have to admit, i thought salmon was always caught in rivers, isn't it? (except by commercial fisheries, of course)
45 Min.
  -> I know a guy who used to fish salmon for years in Alaska (six months a year on a boat...) that's why I suggested "sortie en mer"
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren