Englisch: GBH (hier)Deutsch translation: eigentlich: schwere Körperverletzung / hier: solange es keinem weh tut [kein Schaden angerichtet wird] KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | GBH - grievous bodily harm | | Deutsch Übersetzung: | eigentlich: schwere Körperverletzung / hier: solange es keinem weh tut [kein Schaden angerichtet wird] | | Eingetragen von: | Steffen Walter |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Landwirtschaft / Gardening | | Englisch Begriff oder Satz: GBH (hier) | "In general, XYZ is not a bossy gardener - she lives and lets live unless something is actually causing ***GBH***".
Der Satz steht prominent in einem Porträt einer Gartenliebhaberin.
Was im Acronym Finder angeboten wird, scheint hier nicht zu passen. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Nicole Schnell: 6:23am Apr 15, 2006: Ingrid's Vorschlag ist vielleicht gar nicht so daneben - "solange es keinem weh tut/Schaden anrichtet". Ist der Artikel recht humorvoll geschrieben? - Klaus Urban: 7:41pm Apr 15, 2006: Danke, Nicole, - das könnte passen
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Ingrid Blank
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDanke an alle! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
18 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| grievous bodily harm
Erklärung: would that fit in this context?
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, Ingrid, this was what I found in the Acronym Finder, but I´m not sure whether it fits.
|
| | | |