Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: managers from the wider community

Deutsch translation: Menschen aus unterschiedlich(st)en Bevölkerungsgruppen/Bevölkerungskreisen







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:managers from the wider community
Deutsch Übersetzung:Menschen aus unterschiedlich(st)en Bevölkerungsgruppen/Bevölkerungskreisen
Eingetragen von:silfilla
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:39pm Jun 23, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Englisch Begriff oder Satz: managers from the wider community
Es geht um Aborigine-Künstler:

Many remote Aboriginal artists are associated with commzunity-based art centres. Aboriginal art centres are generally associations owned and overned by the artists with **managers from the wider community**.

Ich dachte so an: Bei der Leitung der Geschäfte werden sie unterstützt von ... ???
Alexandra Bühler
Deutschland
IMO this is a euphemism for non-Aborigine managers
Erklärung:
given that the wider community consists of people who are not Aborigine ;-)

z.B.:

Bei der Leitung der Geschäfte werden sie unterstützt von Menschen aus unterschiedlich(est)en Bevölkerungsgruppen

or some such vagueness ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-06-23 20:49:39 GMT)
--------------------------------------------------

(not vagueness, vague wording ;-) )

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-06-23 21:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

*unterschiedlicher Herkunft* ginge auch

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-06-23 21:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

oder: *aus unterschiedlichen Bevölkerungskreisen*
Ausgewählte Antwort von:

silfilla
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +3IMO this is a euphemism for non-Aborigine managerssilfilla
4...von den Kuenstlern uswSandy A Pirie
3Manager aus der ganzen Gemeinschaft
Ferguson


  


Antworten

29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...von den Kuenstlern usw

Erklärung:
Der Satz ab '...by the artists':

'...von den Kuenstlern, wobei ihre geschaeftlichen Interessen von Australiern anderer Ethnie vertreten/wahrgenommen werden.'

Sandy A Pirie
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
IMO this is a euphemism for non-Aborigine managers

Erklärung:
given that the wider community consists of people who are not Aborigine ;-)

z.B.:

Bei der Leitung der Geschäfte werden sie unterstützt von Menschen aus unterschiedlich(est)en Bevölkerungsgruppen

or some such vagueness ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-06-23 20:49:39 GMT)
--------------------------------------------------

(not vagueness, vague wording ;-) )

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-06-23 21:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

*unterschiedlicher Herkunft* ginge auch

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-06-23 21:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

oder: *aus unterschiedlichen Bevölkerungskreisen*

silfilla
Vereinigte Staaten
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Susanne Rindlisbacher
1 Min.
  -> :-)

Zustimmung Olaf Reibedanz: oder: ...von außerhalb
2 Stunden

Zustimmung Gabriele Kaessler
2 Tage22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Manager aus der ganzen Gemeinschaft

Erklärung:
Manager aus der ganzen Gemeinde / Komune etd.

In Australien ist ein großer Gemeinschaftssinn, d.h. hier evtl., dass auch Manager, die jetzt vielleicht woanders sind, aber noch mit der Gemeinde/Gemeinschaft verunden sind, ihre Unterstützung gewähren.

Ferguson
Deutschland
Muttersprache: Englisch, Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren