Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: curated by

Deutsch translation: kuratiert von







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:curated by
Deutsch Übersetzung:kuratiert von
Eingetragen von:ibz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:26pm Aug 23, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Englisch Begriff oder Satz: curated by
Im Zusammenhang mit Ausstellungen, einer Filmreihe usw.; Bedeutung ist klar (Kurator), aber ich suche einen Ausdruck mit Verb.
Offenbar ist der Ausdruck "curated by" sehr angesagt, aber ich finde keine dt. Entsprechung.
Konzipiert von...?
Ausgerichtet von ...?
ibz
Schweiz
kuratiert von
Erklärung:
äußerst verbreitet
Ausgewählte Antwort von:

Noe Tessmann
Belgien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +8kuratiert von
Noe Tessmann
5 +2steht unter dem Kuratorium von
stra
4 +1Kurator:
Wenke Geddert
4 -1kurated von...T. Czibulyás


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Kurator:

Erklärung:
Kommt auf den Zusammenhang an. Kurator: xxx


Wenke Geddert
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Hermann: Versteh Indi nicht. Verb hin oder her, es geht doch auch so!
2 Min.

Widerspruch Ingo Dierkschnieder: Es war ein Verb gefragt.
3 Min.

Zustimmung Sabine Griebler: Das Deutsche liebt aber nun mal die Substantive.
30 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
kurated von...

Erklärung:
oder je umstaendlicher, desto besser?

T. Czibulyás
Ungarn
Muttersprache: Ungarisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar stra: als Zielsprache wurde Deutsch verlangt!
1 Min.
  -> Sehe Kurator, Kuratorium, ew. Prokurator usw.!

Widerspruch Hermann: ???
5 Min.
  -> Kuratiert klingt besser? So kann man ja eine Sprache vergewaltigen!
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
kuratiert von

Erklärung:
äußerst verbreitet


    Quelle: http://www.google.com/search?q="kuratiert%20von"
Noe Tessmann
Belgien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Hermann: aha = gibt also doch ein Verb :-))
1 Min.
  -> so isses

Zustimmung langnet: Hab mich allerdings auch gewundert ob dieser Verbform :-)
7 Min.
  -> die Künsler eben

Zustimmung Wenke Geddert
10 Min.
  -> danke

Zustimmung Klaus Herrmann: Keine Hits für kuratelliert oder kuratellisiert :-(
27 Min.

Zustimmung silvia glatzhofer: eindeutig.... wir hier in Ö sagen nix Anderes, vielleicht ist es ja ein Austriazismus; hier jedenfalls total geläufig
43 Min.

Zustimmung Steffen Walter: Nönö, kein Austriazismus, sondern auch in Deutschland gang und gäbe - siehe u.a. Verwendung @ http://www.nicolai-verlag.de/PRESSE/content.html + http://www.iic-berlino.de/d1103.htm
2 Stunden

Zustimmung Anja Eichelberg: Auch in der Schweiz oft gelesen und gehört.
4 Stunden

Zustimmung Christine Lam
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
steht unter dem Kuratorium von

Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-08-23 14:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

Hoffe, dass es verständlich ist: Die Ausstellung/Filmreihe steht unter dem Kuratorium von XYZ.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 58 mins (2004-08-24 10:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe \'steht unter dem Kuratorium von...\' schon gehört, dagegen kenne ich \'kuratiert von...\' nicht, aber das hat ja nichts zu heissen.

Hier noch eine Alternative:

\'... steht unter der Schirmherrschaft von\'/\'Der Schirmherr ist...\'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs 19 mins (2004-08-25 05:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

Für \'Kuratorium\' noch ein Zitat nebst Link, und zwar genau in dem Kontext, in dem gefragt wurde:
\"Die Ausstellung unter dem Kuratorium von Friedrich Block demonstriert und reflektiert den Gebrauch von Sprachen und Zeichen in digitalen Systemen.\" (http://www.kulturstiftung-des-bundes.de/main.jsp?application...).

stra
Türkei
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Olaf Reibedanz
11 Min.
  -> danke

Zustimmung MOS_Trans
16 Min.

Neutraler Kommentar silvia glatzhofer: mag sprachlich eventuell korrekt sein, hab ich aber noch nie aktiver Verwendung gehört
59 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren