Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: pure waterjet cutting system

Deutsch translation: Anlage zum Reinwasserschneiden, Reinwasserschneidsystem







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:pure waterjet cutting system
Deutsch Übersetzung:Anlage zum Reinwasserschneiden, Reinwasserschneidsystem
Eingetragen von:Saskia Voell
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:04am Aug 20, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Automatisierung und Robotik
Englisch Begriff oder Satz: pure waterjet cutting system
Text zur Nutzung der Wasserstrahlschneidtechnik zur Bearbeitung von Automobilinnenverkleidung
pure waterjet cutting system steht im Gegensatz zu abrasive waterjet cutting system.
Saskia Voell
Deutschland
Anlage zum Reinwasserschneiden, Reinwasserschneidsystem
Erklärung:
Beim "Reinwasserschneiden" wird im Gegensatz zum "Abrasivschneiden" kein Schneidmittel (Abrasiv) zugesetzt:

http://wasserstrahlschneidemaschine.adlexikon.de/Wasserstrah...
Ausgewählte Antwort von:

Antje Harder
Schweden
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Ihre Antwort hat mir sehr weitergeholfen, vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +3Anlage zum Reinwasserschneiden, Reinwasserschneidsystem
Antje Harder


  


Antworten

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
Anlage zum Reinwasserschneiden, Reinwasserschneidsystem

Erklärung:
Beim "Reinwasserschneiden" wird im Gegensatz zum "Abrasivschneiden" kein Schneidmittel (Abrasiv) zugesetzt:

http://wasserstrahlschneidemaschine.adlexikon.de/Wasserstrah...

Antje Harder
Schweden
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Ihre Antwort hat mir sehr weitergeholfen, vielen Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andreas Miehling
49 Min.

Zustimmung Jo Mayr
3 Stunden

Zustimmung ahartje
23 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren