Englisch: digesterDeutsch translation: Faulturm, Faulbehälter KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Tech/Engineering - Biologie, Biochemie, Mikrobiologie | | Englisch Begriff oder Satz: digester | rather than over burden the Digester (Fermenter) with profit requirements
in a biogas engines text |
| | | Faulturm | Erklärung: kenne ich ... oder auch Faulbehälter |
| Ausgewählte Antwort von:
Brie Vernier Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks. This looks like the most "official" translation. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
17 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| Faulturm
Erklärung: kenne ich ... oder auch Faulbehälter
Quelle: http://www.bde.org/01seiten_b/documents/Woerterbuch_F.pdf
| Brie Vernier Deutschland Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 12
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks. This looks like the most "official" translation. |
|
2 Tage8 Stunden Antwortsicherheit:   |
| Bioreaktor
Erklärung: Hi Gudrun,
"Profit requirements" in your sentence hints at the fact that a more general term might do as well. Brie's suggestion is certainly correct, however, AFAIK, Faulturm is most commonly used in the context of wastewater treatment. This is why I wanted to offer Bioreaktor (or just Reaktor) as an alternative. Maybe you could even leave it out completely, since digester and fermenter are essentially the same thing when it comes to biogas production.
HTH,
Marion
| Marion Lurf Vereinigtes Königreich Muttersprache: Deutsch
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thanks, Marion, but the English word was not bioreactor. I agree, probably the digester is the same thing as a bioreactor, but I prefer to remain as close to the original as possible.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |