Englisch: deer proof bulbsDeutsch translation: wildfraßsichere Blumenzwiebeln KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | deer proof bulbs | | Deutsch Übersetzung: | wildfraßsichere Blumenzwiebeln | | Eingetragen von: | Tuliparola |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Botanik / botany | | Englisch Begriff oder Satz: deer proof bulbs |
If your yard is unfenced, you're going to have to give up your dream of masses of brilliant tulips unless you're prepared for heartache. Focus instead on planting daffodils, hyacinths, anemones and fritillaries. These are all great spring flowering bulbs that will produce colorful, cheerful blooms and better yet, deer don’t like them.
|
| TuliparolaKudoZ-AktivitätFragen: 148 (alle geschlossen) Antworten: 222 Niederlande
| |
| | wildfraßsichere Blumenzwiebeln | Erklärung: die den Tierchen nicht schmecken.
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 29 mins (2004-01-04 03:03:52 GMT) --------------------------------------------------
ohne den Kontext hätte auch ich an \"rehsichere Glühbirnen\" gedacht, aber bulbs sind ja auch Blumenzwiebeln. :-) |
| Ausgewählte Antwort von:
Heinrich Pesch Finnland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGut gemacht, Heinrich!!
Wildfraß fiel mir auch ein, aber ich fand keine gute Kombination.
Danke schön!
Gruß Steffi
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |