Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: deer proof bulbs

Deutsch translation: wildfraßsichere Blumenzwiebeln







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:deer proof bulbs
Deutsch Übersetzung:wildfraßsichere Blumenzwiebeln
Eingetragen von:Tuliparola
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:34pm Jan 3, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Botanik / botany
Englisch Begriff oder Satz: deer proof bulbs

If your yard is unfenced, you're going to have to give up your dream of masses of brilliant tulips unless you're prepared for heartache. Focus instead on planting daffodils, hyacinths, anemones and fritillaries. These are all great spring flowering bulbs that will produce colorful, cheerful blooms and better yet, deer don’t like them.

Tuliparola
Niederlande
wildfraßsichere Blumenzwiebeln
Erklärung:
die den Tierchen nicht schmecken.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 29 mins (2004-01-04 03:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

ohne den Kontext hätte auch ich an \"rehsichere Glühbirnen\" gedacht, aber bulbs sind ja auch Blumenzwiebeln. :-)
Ausgewählte Antwort von:

Heinrich Pesch
Finnland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gut gemacht, Heinrich!!
Wildfraß fiel mir auch ein, aber ich fand keine gute Kombination.
Danke schön!
Gruß Steffi

4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +2wildfraßsichere Blumenzwiebeln
Heinrich Pesch
3 +2wildsicher
Ivo Lang


  


Antworten

27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
wildsicher

Erklärung:
Meist wird dieser Ausdruck zwar nur für die "Einzäunung" von bestimmten Gehegen verwendet, aber laut folgender Site könnte das auch für Deinen Zusammenhang passen:

http://www.google.de/search?q=cache:sxtsfIIGViYJ:www.swr.de/...
Garten jetzt wildsicher machen

Im Garten sind wohl die meisten herbstlichen Arbeiten beendet, so dass der Winter Einzug halten kann. Dann beginnt aber die schwere Zeit für unsere Tiere draußen in der Natur. Oft dringen sie in bewirtschaftete Grundstücke ein, um ihren Hunger an Pflanzen zu stillen. Welche Tiere müssen denn besonders abgewehrt werden und welche Maßnahmen sind wichtig?


Ivo Lang
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Elke Fehling
22 Min.

Zustimmung Rajiv Arora
13 Stunden

Neutraler Kommentar David Moore: How on earth can fencing have anything to do with the taste of bulbs????
18 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
wildfraßsichere Blumenzwiebeln

Erklärung:
die den Tierchen nicht schmecken.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 29 mins (2004-01-04 03:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

ohne den Kontext hätte auch ich an \"rehsichere Glühbirnen\" gedacht, aber bulbs sind ja auch Blumenzwiebeln. :-)


    Quelle: http://www.stadt-zuerich.ch/mm/mm_allg/medien_ted_wildfrass....
Heinrich Pesch
Finnland
Muttersprache: Deutsch, Finnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gut gemacht, Heinrich!!
Wildfraß fiel mir auch ein, aber ich fand keine gute Kombination.
Danke schön!
Gruß Steffi

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Dierk Widmann
16 Min.

Zustimmung David Moore: yes, certainly
16 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren