Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 1st electric on-stage position

Deutsch translation: vordere Bühnentraverse







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:1st electric on-stage position
Deutsch Übersetzung:vordere Bühnentraverse
Eingetragen von:Klaus Urban
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:30pm Jul 17, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Kino, Film, Fernsehen, Theater / Technical Rider / Bühnenanweisung
Englisch Begriff oder Satz: 1st electric on-stage position
In der Bühnenanweisung einer Volkstanzgruppe heißt es unter "Anforderungen an die Beleuchtung":
"A ***1st electric on-stage position*** is suggested to cover the mid/up-stage area."
Oder auch nur ***1st electric***, denn on-stage position heißt wohl eine Position auf der Bühne.
Klaus Urban
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Klaus Urban: 4:54pm Jul 17, 2007: Zusatzinformation - Etwas später heißt es dann ""front light hung from second electric". Vielleicht hilft das?

vordere Bühnentraverse
Erklärung:
würde ich für 1st electric vorschlagen (als Musikerin mit einem guten Freund, der Profi-Beleuchter ist ;-)) Die Scheinwerfer der vorderen Bühnentraverse sollen also direkt die mittleren und hinteren Bereiche der Bühne ausleuchten. Sieh Dir auch mal die Links an, besonders das zweite. Da sind schöne Grafiken drauf, die das ganze etwas anschaulicher machen. Viel Erfolg! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-07-17 21:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

"front light hung from second electric" würde dann bedeuten, dass der vordere Bühnenbereich von der zweiten Traverse aus beleuchtet werden soll
Ausgewählte Antwort von:

Julia Michel
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4vordere Bühnentraverse
Julia Michel


  

Antworten

5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vordere Bühnentraverse

Erklärung:
würde ich für 1st electric vorschlagen (als Musikerin mit einem guten Freund, der Profi-Beleuchter ist ;-)) Die Scheinwerfer der vorderen Bühnentraverse sollen also direkt die mittleren und hinteren Bereiche der Bühne ausleuchten. Sieh Dir auch mal die Links an, besonders das zweite. Da sind schöne Grafiken drauf, die das ganze etwas anschaulicher machen. Viel Erfolg! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-07-17 21:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

"front light hung from second electric" würde dann bedeuten, dass der vordere Bühnenbereich von der zweiten Traverse aus beleuchtet werden soll


    Quelle: http://www.sound-light-systems.com/html/lichtlexikon.html
    Quelle: http://www.northern.edu/wild/LiteDes/ldapp.htm
Julia Michel
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren