Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: charm farm

Deutsch translation: Höhere-Töchter-Schule / Damenschule



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:charm farm
Deutsch Übersetzung:Höhere-Töchter-Schule / Damenschule
Eingetragen von:Siddharta1980
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:25am Aug 22, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater / Subtitles
Englisch Begriff oder Satz: charm farm
Es geht hier um Untertitel fuer die Simpsons. Marge wird von Mrs. Stevens zu einer "echten Lady" auf einer CHARM FARM ausgebildet.
Siddharta1980
Indonesien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Ingo Dierkschnieder: 8:39am Aug 22, 2007: Bitte nächstes Mal anmerken, dass es sich dabei um einen Begriff aus einem Test handelt.

Höhere-Töchter-Schule / Damenschule
Erklärung:
Dort wurden Mädchen aus feinen Familien Knicks, Plié, Tischmanieren und die feine Kunst der Konversation beigebracht.

Als Simpson-Fanatiker (hey, spielt schließlich alles in meiner Stadt)und subtitle-Übersetzer würde ich das einfach "Damenschule" nennen. Oder "Damen-Akademie".
Ausgewählte Antwort von:

Nicole Schnell
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank! Hab mich fuer "Damen-Akademie" entschieden!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +3Charme-Farm
Birgit Pfaffinger
4 +1Höhere-Töchter-Schule / Damenschule
Nicole Schnell


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
Charme-Farm

Erklärung:
Könnte man wörtlich übersetzen

Birgit Pfaffinger
Österreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung erika rubinstein
4 Min.
  -> Danke, Erika.

Zustimmung Sabine Fischer: Weil der Reim ja auch so schön im Mund liegt
37 Min.
  -> Danke, Sabine.

Zustimmung Stefani Harper: oder Scharm-Farm, das verdeutschte Wort wie in Schirm, Scharm und Melone :-)
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Höhere-Töchter-Schule / Damenschule

Erklärung:
Dort wurden Mädchen aus feinen Familien Knicks, Plié, Tischmanieren und die feine Kunst der Konversation beigebracht.

Als Simpson-Fanatiker (hey, spielt schließlich alles in meiner Stadt)und subtitle-Übersetzer würde ich das einfach "Damenschule" nennen. Oder "Damen-Akademie".

Nicole Schnell
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank! Hab mich fuer "Damen-Akademie" entschieden!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxFrancis Lee: aba Mädchenpensionat? Aber müsste man nicht sowieso die in den tatsächlichen UTn vorhandene Version nehmen?
8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren