Englisch: charm farmDeutsch translation: Höhere-Töchter-Schule / Damenschule KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | charm farm | | Deutsch Übersetzung: | Höhere-Töchter-Schule / Damenschule | | Eingetragen von: | Siddharta1980 |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater / Subtitles | | Englisch Begriff oder Satz: charm farm | | Es geht hier um Untertitel fuer die Simpsons. Marge wird von Mrs. Stevens zu einer "echten Lady" auf einer CHARM FARM ausgebildet. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Ingo Dierkschnieder: 8:39am Aug 22, 2007: Bitte nächstes Mal anmerken, dass es sich dabei um einen Begriff aus einem Test handelt.
|
|
| | Höhere-Töchter-Schule / Damenschule | Erklärung: Dort wurden Mädchen aus feinen Familien Knicks, Plié, Tischmanieren und die feine Kunst der Konversation beigebracht.
Als Simpson-Fanatiker (hey, spielt schließlich alles in meiner Stadt)und subtitle-Übersetzer würde ich das einfach "Damenschule" nennen. Oder "Damen-Akademie". |
| Ausgewählte Antwort von: Nicole Schnell Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenVielen Dank! Hab mich fuer "Damen-Akademie" entschieden! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| Charme-Farm
Erklärung: Könnte man wörtlich übersetzen
| | | | |