| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | not less frequently than semi-annually | | Deutsch Übersetzung: | mindestens halbjährlich | | Eingetragen von: | BHL |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [Nicht-PRO] Law/Patents - Kino, Film, Fernsehen, Theater | | Englisch Begriff oder Satz: not less frequently than semi-annually | Aus einem Vertrag, in dem es um Filmrechte geht:
Such reports shall be furnished *not less frequently than semi-annually*, for each year during which Owner is entitled to receive any payment hereunder.
Wie kann ich diese zeitliche Angabe im Deutschen kurz und knapp wiedergeben? Vielen Dank! |
| BHLKudoZ-AktivitätFragen: 412 (none open) ( 12 without valid answers) ( 5 closed without grading) Antworten: 65 Deutschland
| Local time: 18:56
|
| | mindestens halbjährlich | Erklärung: Das Englische ist ein bisschen umständlich, weshalb ich Folgendes vorschlagen würde:
mindestens halbjährlich
mindestens alle sechs Monate |
| Ausgewählte Antwort von:
Carmen Berelson Vereinigte Staaten Local time: 11:56
| Grading comment Vielen Dank. Genau so hatte ich es eigentliche auch schon geschrieben, bevor ich unsicher wurde. Brigitte Viefers 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
| |
|
| Diskussionseinträge: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
4 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +16 | mindestens halbjährlich
Erklärung: Das Englische ist ein bisschen umständlich, weshalb ich Folgendes vorschlagen würde:
mindestens halbjährlich
mindestens alle sechs Monate
| | | Grading comment | Vielen Dank. Genau so hatte ich es eigentliche auch schon geschrieben, bevor ich unsicher wurde. Brigitte Viefers |
|
|
|
| |