context:
Standalone
Corporate
My xx will not be connected to a corporate Yoggie Management Server.
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es sich um ein integriertes Gerät handelt, im Gegensatz zu Stand-alone, oder um ein Firmennetzwerk, wobei ich Letzeres eigentlich logischer finde.
Vielen Dank für Eure hilfe!
Erklärung: Der Kontext ist zwar dürftig, aber ich bin mir recht sicher, dass es sich um eine firmenweite Einrichtung handelt.
BrigitteHilgner Österreich Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 15
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Vielen Dank an alle!
4 Stunden Antwortsicherheit:
unternehmensintern, Firmen-, Unternehmens-
Erklärung: "corporate" als "integriert" habe ich noch nie in einem englischen Text verwendet gefunden. Integriert müsste "incorporated" heißen. Falls der Text original britisch oder amerikanisch (statt Pidgin English) ist, dürfte es sich um "firmenintern" oder "Firmen-" oder "intern" handeln.