Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: contrast and density (of a monitor)

Deutsch translation: Kontrast und Dichte







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:contrast and density (of a monitor)
Deutsch Übersetzung:Kontrast und Dichte
Eingetragen von:EdithK
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:27pm Sep 27, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Hardware
Englisch Begriff oder Satz: contrast and density (of a monitor)
In meinem Text gibt es folgende Wartungsbeschreibung:

"Checking the fan on the CPU, contrast and _density_ on the monitor and the presence of all keys on the keyboard."

Mein educated (?) guess ist es, dass Kontrast und Auflösung des Monitors überprüft werden sollen, ich kann aber den Gebrauch von "density" in diesem Zusammenhang nicht verifizieren.
Meine Vermutung ist, dass hier Monitor und Druckwiedergabe (density im Sinne von dpi) durcheinandergebracht wurden.

Gibt es Zustimmung oder Alternativvorschläge?
Antje Harder
Schweden
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
David Moore: 12:39pm Sep 27, 2004: Hi, Antje; I'm not risking a German posting, but "contrast" is black/white while "density" is HOW black the black is. It will lighten to grey over the course of time. -
Antje Harder (asker): 8:09am Oct 2, 2004: Vielen Dank an alle Mitdenker!
Die Entscheidung war nicht einfach, denn "Farbdichte" wird normalerweise für Printprodukte verwendet, vgl. dieses Lexikon:
http://www.colour-control.com/farbmessung/lexikon/farblex_in...
Es taucht aber offensichtlich auch gelegentlich im Zusammenhang mit Monitoren auf. In diesem Kontext soll offensichtlich die (eventuell nachlassende) Bildqualität des Monitors überprüft werden.

Kontrast und Dichte
Erklärung:
siehe auch
Ausgewählte Antwort von:

EdithK
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank für den Vorschlag.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +4Kontrast und DichteEdithK
4ich find deine Idee am bestenNadine80
3 +1Kontrast und Intensität (Farbintensität)
Aniello Scognamiglio
4 -1Kontrast und AuflösungDI Robert Bach


  

Antworten

22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
Kontrast und Dichte

Erklärung:
siehe auch


    Quelle: http://www.fotoline.ch/FOTOintern/02-10/Fujicolor.htm
EdithK
Deutschland
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 21
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank für den Vorschlag.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Irina Janke: vielleicht geht auch "Farbdichte"
8 Min.
  -> Danke.

Zustimmung Sven Petersson
22 Min.
  -> Danke.

Zustimmung Translate4u
1 Stunde
  -> Danke Sabine.

Zustimmung David Moore
2 Stunden

Neutraler Kommentar Aniello Scognamiglio: m. E. geht es um Monitoreinstellungen: contrast and density *on the monitor*
4 Stunden
  -> Stimmt, so sehe ich das auch, und das ist - so dachte ich - in meiner Antwort reflektiert.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Kontrast und Intensität (Farbintensität)

Erklärung:
...

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 33

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Hermann: Intensitaet koennte schon passen
18 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ich find deine Idee am besten

Erklärung:
Druckwiedergabe macht fuer mich am meisten Sinn im Bezug auf die Wartung eines Motors

Nadine80
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
Kontrast und Auflösung

Erklärung:
Resolution rather than density.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 22 mins (2004-09-27 18:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Mr. Scognamiglio, I know what all these terms mean.
I could suggest that you weigh your monitor, then submerse it in water to measure its displacement, and with these data compute the density (the ratio between the mass of an object and its volume):
http://www.lbl.gov/abc/Glossary.html
This amounts to the equivalent of your referring me to the definition of resolution. :-)
I agree with Antje that density seems out of place here. It is used in photography and in printing photos, but not in setting monitors.
I invite you to search the web and show native English speaker pages (not Japanese) that instruct you to adjust the density of your monitor. Contrast, brightness, resolution, but not density.

DI Robert Bach
Österreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Aniello Scognamiglio: "Auflösung" ungleich "density", siehe Bedeutung Auflösung (resolution): http://www.hitmill.com/html/screen.html
56 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren