Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: about screen

Deutsch translation: Handy-Info







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:about screen
Deutsch Übersetzung:Handy-Info
Eingetragen von:Britta Schellenberg
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:27pm Apr 19, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Software
Englisch Begriff oder Satz: about screen
This is the "about your cell phone" screen on a handy. I need a very short translation that fits a small screen. Can you help?
Britta Schellenberg
Vereinigte Staaten
Ihr Handy
Erklärung:
"Bildschirm versteht sich hier von selbst, wird also weggelassen. Dass es eine Info ist, besagt die Formulierung als Überschrift eines Menüs.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-19 14:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativ: \"Zum Handy\" oder \"Handy-Info\"
Ausgewählte Antwort von:

Ivo Lang
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I am going with Handy-Info... Thanks all!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +2infoHenrik Schlieker
3 +2Ihr Handy
Ivo Lang
4Handyinfo-Bildschirm
Ingo Dierkschnieder


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Handyinfo-Bildschirm

Erklärung:
Oder Mobiltelefoninfo-Bildschirm, wenn du mehr Platz hast.

Ingo Dierkschnieder
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 58
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
info

Erklärung:
this is probably the shortest one available...lol

Henrik Schlieker
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 13

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Claudia Krysztofiak: But it should be "Info", that's what Microsoft call their "About"-Screens, as far as I can see.
33 Min.

Zustimmung FSI: see Claudia's comment.
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
Ihr Handy

Erklärung:
"Bildschirm versteht sich hier von selbst, wird also weggelassen. Dass es eine Info ist, besagt die Formulierung als Überschrift eines Menüs.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-19 14:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativ: \"Zum Handy\" oder \"Handy-Info\"

Ivo Lang
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 196
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I am going with Handy-Info... Thanks all!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Claudia Krysztofiak: Handy-Info finde ich auch gut
14 Min.

Zustimmung juro-online
20 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren