Englisch: corporate repositoryDeutsch translation: Unternehmensarchiv KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Tech/Engineering - Computer: Systeme, Netzwerke | | Englisch Begriff oder Satz: corporate repository | I am uncertain how to translate "corporate repository" in the below section (despite having checked in the glossaries). I also wouldn't mind comments on the rest of the section. Thank you :-)
"Here, Chris is working on a report regarding injuries in speed related accidents. Chris needs to include a chart that displays the findings of a national research company. Without leaving Microsoft word, Chris searches the >corporate repository< for the needed chart."
My version:
"Hier arbeitet Chris an einem Bericht über Verletzungen bei Unfällen, die auf überhöhte Geschwindigkeit zurückgehen (any idea how to shorten this? Since this is a voiceover script this translation is a bit long). Chris muss ein Diagramm einfügen, das die Ergebnisse eines Forschungsinstitutes darstellt. Ohne Microsoft Word zu schließen durchsucht Chris die >Datenbank des Unternehmens< nach dem benötigten Diagramm."
Thanks a lot everyone. |
| | | Unternehmensarchiv | Erklärung: hier offenbar in elektronischer Form.
Vorschlag:
Hier arbeitet Chris an einem Bericht über (Unfall-)Verletzungen aufgrund überhöhter Geschwindigkeit.
-------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2006-06-14 19:42:15 GMT) --------------------------------------------------
Datenbank würde ich nur verwenden, wenn hier wirklich data base steht. Repository ist so abgehoben, dass damit nicht nur der reine Datenfriedhof gemeint sein kann. |
| Ausgewählte Antwort von:
Hans G. Liepert Schweiz
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenIch werde mich noch mal bei der Agentur erkundigen - wenn die mir keinen weiteren Input geben können, nehme ich Ihren Vorschlag. 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
42 Min. Antwortsicherheit:   |
| s.u.
Erklärung: Ein "repository" kann ein Repository sein, eine Datenbank, ein Datenspeicher, ein Archiv usw. Ich persönlich würde den Kunden fragen, was genau in seinem Hause das Repository darstellt. Dann weißt du auch, ob es ein Repository, eine Datenbank, ein Datenspeicher, ein Archiv oder... ist.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
15 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| Unternehmensarchiv
Erklärung: hier offenbar in elektronischer Form.
Vorschlag:
Hier arbeitet Chris an einem Bericht über (Unfall-)Verletzungen aufgrund überhöhter Geschwindigkeit.
-------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2006-06-14 19:42:15 GMT) --------------------------------------------------
Datenbank würde ich nur verwenden, wenn hier wirklich data base steht. Repository ist so abgehoben, dass damit nicht nur der reine Datenfriedhof gemeint sein kann.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Ich werde mich noch mal bei der Agentur erkundigen - wenn die mir keinen weiteren Input geben können, nehme ich Ihren Vorschlag. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
21 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |