Englisch: business and governmentDeutsch translation: Unternehmen und Behörden KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Tech/Engineering - Computer (allgemein) / IT-Infrastruktur-Lösungen | | Englisch Begriff oder Satz: business and government | Hallo,
Ein Unternehmen bietet IT-Infrastruktur-Lösungen und -Dienstleistungen an. Es preist seine Erfahrungen an.
Companyxyz' current expertise in workspace management is built on over 30 years’ experience of providing specialist ICT support to business and government.
Fehlt da ein Stück hinter "government"?
business=Unternehmen
Bei "government" bin ich mir nicht sicher.
Danke. |
| | | Ausgewählte Antwort von: BrigitteHilgner Österreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenIch habe mich für "Unternehmen und Behörden" entschieden. Die anderen Vorschläge sind auch gut. Danke dir/euch! 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
8 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| Unternehmen und Regierungsstellen / Behörden / öffentlicher/staatlicher Bereich
Erklärung: Nein, da fehlt vermutlich nichts dahinter - mir ist der Ausdruck auch schon ein paarmal "begegnet". Es sind damit alle möglichen staatlichen Stellen gemeint - von Regierungsbehörden bis zum Standesamt um die Ecke.
| BrigitteHilgner Österreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 19
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Ich habe mich für "Unternehmen und Behörden" entschieden. Die anderen Vorschläge sind auch gut. Danke dir/euch! |
|
|
| |