Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 12-lead grid background

Deutsch translation: 12-Linien-Hinte /Hintergrundraster (Druckergeräte u.s.w.)



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:12-lead grid background (printers etc.)
Deutsch Übersetzung:12-Linien-Hinte /Hintergrundraster (Druckergeräte u.s.w.)
Eingetragen von:M. Stompor
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:58pm Mar 21, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Computer (allgemein)
Englisch Begriff oder Satz: 12-lead grid background
recomended: HP LaserJet 5, HP LaserJet 2200D and HP LaserJet 2420. Use of other printers may result in incorrect printing of the *12-lead grid background*.
Gabriele Kaessler
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Claudia Krysztofiak: 9:40am Mar 22, 2006: Um was geht es denn eigentlich, wofür wird der Drucker empfohlen? -
mpBerlin: 8:09pm Mar 23, 2006: Bei 12-lead denke ich zuerst an "12-Kanal-EKG" (obwohl ich nie medizinische Texte übersetze). Soll hier vielleicht das Gitterraster für ein 12-Kanal-EKG gedruckt werden? -

12-Linien-Hintergrundgitters/Hintergrundrasters
Erklärung:
Es handelt sich wohl um [ein Programm für] (PC-) Drucker.

Ich lege "lead" in der Bedeutung "Durchschuss" {Langensch. FWB Techn. u. angew. Wiss, 2005} aus der klassischen Drucktechnik zugrunde.
("Durchschuss = Blindmaterial in Form dünner Metallstreifen zur Erweiterung der Zeilenzwischenräume auf der Druckseite (Durchschießen) über den sich aus dem Schriftkegel ergebenden Zeilenabstand hinaus" {Brockhaus ABC der Naturwiss. u. Techn., Leipzig 1960}) (Oder vereinfacht ausgedrückt: Die Durchschuss-Streifen machen den Zeilenabstand größer, als er sich ergeben würde, wenn die Drucklettern direkt "übereinander" gesetzt würden.)
("Kegelstärke" entspricht "Höhe" der Lettern in Richtung der "Buchstabenhöhe", ist also gleich Buchstabenhöhe + beidseitiger Überstand (in Höhenrichtung) am Letter/"Buchstabenstempel")

Demnach weist "lead" in dieser Bedeutung auf einen "horizontalen (linienparallelen) Abstand" auf Druckseiten.

Da die meisten Drucker das Druckbild ebenfalls linienweise aufbauen (hier wohl durch jeweils gleichzeitigen Druck von 12 Linien), halte ich die obige Vermutung für berechtigt.
Ausgewählte Antwort von:

M. Stompor
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
2 +212-Linien-Hintergrundgitters/HintergrundrastersM. Stompor


  

Antworten

42 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +2
12-Linien-Hintergrundgitters/Hintergrundrasters

Erklärung:
Es handelt sich wohl um [ein Programm für] (PC-) Drucker.

Ich lege "lead" in der Bedeutung "Durchschuss" {Langensch. FWB Techn. u. angew. Wiss, 2005} aus der klassischen Drucktechnik zugrunde.
("Durchschuss = Blindmaterial in Form dünner Metallstreifen zur Erweiterung der Zeilenzwischenräume auf der Druckseite (Durchschießen) über den sich aus dem Schriftkegel ergebenden Zeilenabstand hinaus" {Brockhaus ABC der Naturwiss. u. Techn., Leipzig 1960}) (Oder vereinfacht ausgedrückt: Die Durchschuss-Streifen machen den Zeilenabstand größer, als er sich ergeben würde, wenn die Drucklettern direkt "übereinander" gesetzt würden.)
("Kegelstärke" entspricht "Höhe" der Lettern in Richtung der "Buchstabenhöhe", ist also gleich Buchstabenhöhe + beidseitiger Überstand (in Höhenrichtung) am Letter/"Buchstabenstempel")

Demnach weist "lead" in dieser Bedeutung auf einen "horizontalen (linienparallelen) Abstand" auf Druckseiten.

Da die meisten Drucker das Druckbild ebenfalls linienweise aufbauen (hier wohl durch jeweils gleichzeitigen Druck von 12 Linien), halte ich die obige Vermutung für berechtigt.

M. Stompor
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Bentext: Zumindestens nicht für unberechtigt. :)
12 Stunden

Zustimmung IC --
5 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren