Englisch: corporate (vs. public sector)Deutsch translation: privatwirtschaftlich (vs. öffentlich) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | corporate (vs. public sector) | | Deutsch Übersetzung: | privatwirtschaftlich (vs. öffentlich) | | Eingetragen von: | Elke Fehling |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Marketing - Computer (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: corporate (vs. public sector) | | Wie würde man "Corporate" hier übersetzen? Corporate setzt sich wiederum zusammen aus "Samll to mid-size business" und "Enterprise business" (auch hier ist mir die Unterscheidung nicht ganz klar. |
| | | Ausgewählte Antwort von:
David Seycek Österreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |