Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: cooling drain

Deutsch translation: kühl(ungs)seitiger Ablauf







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:cooling drain
Deutsch Übersetzung:kühl(ungs)seitiger Ablauf
Eingetragen von:Gabi François
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:50am Aug 12, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung / Dichtungen
Englisch Begriff oder Satz: cooling drain
In meinem Kraftwerk gibt es drei Abläufe/Abflüsse vom Generator:
- airside drain (luftseitiger Ablauf)
- cooling drain (???)
- hydrogen side drain (wasserstoffseitiger Ablauf)

Wie heißt der *cooling drain* auf DE?
Gabi François
Deutschland
kühl(ungs)seitiger Ablauf
Erklärung:
Ich würde mich nicht darauf festlegen, dass da Wasser zur Kühlung verwendet wird - kühlseitiger Ablauf ist mMn unmissverständlich.
Ausgewählte Antwort von:

Klaus Herrmann
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Du hast Recht, Klaus, hier wird das Dicht- und das Turbinenöl (dieselbe Ölsorte!) zur Kühlung verwendet, wie ich eben gefunden habe. Danke schön an euch alle.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +2Kühlwasserablauf
Martina Heintke
3 +1kühl(ungs)seitiger Ablauf
Klaus Herrmann


  


Antworten

20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
Kühlwasserablauf

Erklärung:
Sorry, just wanted to correct my typo:
As it's a drain, I think it ought to say Wasser too, rather than just Kühlung.

Martina Heintke
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Deutsch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung ABCText: So seh' ich das auch.
55 Min.

Zustimmung M TRANSLATIONS
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
kühl(ungs)seitiger Ablauf

Erklärung:
Ich würde mich nicht darauf festlegen, dass da Wasser zur Kühlung verwendet wird - kühlseitiger Ablauf ist mMn unmissverständlich.

Klaus Herrmann
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 60
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Du hast Recht, Klaus, hier wird das Dicht- und das Turbinenöl (dieselbe Ölsorte!) zur Kühlung verwendet, wie ich eben gefunden habe. Danke schön an euch alle.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Manuela Junghans
17 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren