Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: tendering

Deutsch translation: technische Angebotserstellung



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: technical tendering
Deutsch Übersetzung:technische Angebotserstellung
Eingetragen von:italia
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:24am Jul 28, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Industrielle Technik / CV of engineers (pipelines)
Englisch Begriff oder Satz: tendering
Proposal Coordinator
- Management of the *proposal team*
- *Technical tendering*
Hier kann ich ja nicht 2x Ausschreibung verwenden. Was ist denn der Unterschied zwischen proposal und tendering???
Danke fürs Erleuchten:)))
italia
Deutschland
technische Angebotserstellung
Erklärung:
tender
(com, Re) Angebot n, Offerte f (syn, offer)
(com) Lieferangebot n


SKI GmbH - JobsFachfrau/-mann für die technische Angebotserstellung (Techniker(in) / Ingenieur(in)), Jobprofil ansehen. Wenn Sie Im Vorfeld Ihrer Bewerbung Fragen haben ...
www.ski-gmbh.com/online/03_ pages_german/jobs/Jobs_overview.htm - 13k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Ausgewählte Antwort von:

Translations4IT
Indien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank:)))
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4s.u.kostan
3 +1technische Angebotserstellung
Translations4IT
4Submissionsangebote in technischer Hinsicht
Johannes Gleim
3s.u.kherzog


  

Antworten

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
(technical) tendering technische Angebotserstellung

Erklärung:
tender
(com, Re) Angebot n, Offerte f (syn, offer)
(com) Lieferangebot n


SKI GmbH - JobsFachfrau/-mann für die technische Angebotserstellung (Techniker(in) / Ingenieur(in)), Jobprofil ansehen. Wenn Sie Im Vorfeld Ihrer Bewerbung Fragen haben ...
www.ski-gmbh.com/online/03_ pages_german/jobs/Jobs_overview.htm - 13k - Im Cache - Ähnliche Seiten


Translations4IT
Indien
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank:)))

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung kherzog: gefällt mir besser als mein Vorschlag :-)
4 Min.
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)


23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.

Erklärung:
M.E. ist ein "Proposal" das Angebot eines Bieters, während die Ausschreibung mit tender/request for quote bezeichnet wird.

Im gegebenen Kontext, ohne näheres zu wissen, würde ich für "Technical tendering" dann technische Ausschreibung verwenden.

Hoffe das hilft :-)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-07-28 10:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. das \"proposal team\" würde ich vielleicht mit \"Ausschreibungs-Team\" übersetzen, wenn ich es richtig verstehe, geht es um die Koordination der Ausschreibung und Bearbeitung derr Angebote, oder?

kherzog
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.

Erklärung:
Erstellung von Angeboten
im Englsichen wird da oft kein Unterschied gemacht zwischen bids/proposals/tenders

kostan
Österreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technical tendering Submissionsangebote in technischer Hinsicht

Erklärung:
proposal = Angebot (allgemein)
tender = Submissionsangebot (Angebot auf eine Ausschreibung)
vgl. hierzu Schäfer, Wirtschaftswörterbuch

Johannes Gleim
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 117
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren