Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: anti-explosion panel

Deutsch translation: Explosionsschutzschild







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:anti-explosion panel
Deutsch Übersetzung:Explosionsschutzschild
Eingetragen von:Gabi François
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:39pm Feb 25, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Industrielle Technik / Risikomanagement
Englisch Begriff oder Satz: anti-explosion panel
Hier wird geprüft, ob Maßnahmen zur Risikovorbeugung auf dem neuesten Stand sind:

Explosion:
Is the review of process risks up to date?
Sizing of rupture disks and **anti-explosion panels** checked?
State (of dilapidation) of security systems for boilers, reactors, kilns, etc. ?
Have the dangers of dust been formally reviewed?

Kein WB, kein Google, kein EuroDicAutom ...
Gabi François
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Gabi François: 1:16pm Feb 25, 2006: @ Tradesca - Der Text, den ich übersetze, ist eine Anleitung zur Risikoerfassung und -bewertung im Rahmen des Risikomanagements und hat folglich rechtliche Konsequenzen. Ich wusste nicht, wie ich das anders einordnen sollte.
Klaus Herrmann: 1:57pm Feb 25, 2006: Hast Du eine Ahnung, um was für eine Art von Anlage es sich handelt? PS: Ich setz die Frage mal auch Tech/Engineering gesetzt. Ungeachtet der Rechstfolgen kann das eher ein Techniker als ein RA beantworten :) -
Gabi François: 5:13pm Feb 25, 2006: @ Klaus: - Nee, keine Ahnung, Schwerpunkt ist Energieversorgung, mehr weiß ich auch nicht. Der Text soll für das gesamte Unternehmen gelten, darf also vermutlich nicht allzu speziell sein. Ein Oberbegriff wäre wohl besser.

Explosionsschutzschild
Erklärung:
Der Bereich
Tech/Engineering - Law (general) / Risikomanagement
irritiert mich etwas.
Ausgewählte Antwort von:

xxxTradesca
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke schön in die Runde!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
1 +3Explosionsschutzschild
xxxTradesca
2Detonationsschutz(schild)
Rolf Kern


  


Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Zustimmung (Netto): +3
Explosionsschutzschild

Erklärung:
Der Bereich
Tech/Engineering - Law (general) / Risikomanagement
irritiert mich etwas.

xxxTradesca
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke schön in die Runde!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Harry Borsje: Explosionsschutzplatte used in the multilingual list of www.wamgroup.com/technicalcatalogues/Pdf/WAMAIRATEX_T-A1-07...
4 Stunden
  -> Danke!

Zustimmung Marion Hallouet
4 Stunden
  -> Danke!

Zustimmung Klaus Herrmann: Explosionsschutzplatte sieht doch gut aus :)
5 Stunden
  -> Danke!

Neutraler Kommentar Rolf Kern: Explosionsschutzplatte ist wohl noch besser
1 Tag22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Detonationsschutz(schild)

Erklärung:
Habe "Antiexplosions" in den Google eingegeben und stiess auf einen "Antiexplosions-Vorhang" und dann auf einen "Detonationsschutz-Vorhang", beides Einrichtungen, die einen Raum gegen wegen einer Explosion herumfliegende Teile (Splitter) schützen. Vielleicht hilft das.

Rolf Kern
Schweiz
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 125
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren