Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: #Ft/Psi

Deutsch translation: Nm/Bar







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:#Ft/Psi
Deutsch Übersetzung:Nm/Bar
Eingetragen von:Friedhelm Fockenberg
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:44pm Mar 21, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Industrielle Technik / splicer
Englisch Begriff oder Satz: #Ft/Psi
Still these technical screen terms:

This is the screen for technical values for a splicer. It looks as follows:
Setup Screen
Position Error *Gain*.................0.0
Velocity *Gain*..........................0.0
Integrator *Gain*......................000
WIF Factor - In/Pulse.............0.000
Brake Fact -*#Ft/Psi*................0.0
Up Brake Bias - Psi................0.00
etc....
Kann mir einer diese Einheit erklären bzw. das deutsche Äquivalent nennen?
Danke...
Sabine Odinga
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: 3:51pm Mar 21, 2007: 1 foot / pound per square inch = 4.42075025 × 10-5 m2 s2 / kg
Sabine Odinga: 4:00pm Mar 21, 2007: Danke Irene, das habe ich beim Googeln auch gefunden... hilft mir aber so nicht weiter....
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: 4:39pm Mar 21, 2007: Tricky, tricky. Habe nur Verweise auf diese bzw. die deutschen Angaben (m/bar) gefunden, keine Erläuterung. (http://www.axflow.com/data/40/940/11811/objects/AxFlow%20Pum...). 1 foot=3,048 m; 1 psi=0,068948 bar [http://unit-converter.org

Nm/Bar
Erklärung:
Als Einheit für den Break Factor habe ich Nm/Bar gefunden (Link 1). Dann wäre aber die Ausgangseinheit lb*ft/psi (Link 2).
Ausgewählte Antwort von:

Friedhelm Fockenberg
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
da ich von der Agentur gebeten wurde, die Einheitung zu 'übersetzen' ... danke für die Bestätigung.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4ft/psi
Matthias Brombach
3 +1Nm/Bar
Friedhelm Fockenberg


  


Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
#ft/psi Nm/Bar

Erklärung:
Als Einheit für den Break Factor habe ich Nm/Bar gefunden (Link 1). Dann wäre aber die Ausgangseinheit lb*ft/psi (Link 2).


    Quelle: http://scania.com/Images/Reference%20Brake%20Force1_tcm10-14...
    Quelle: http://www.kawasakipmd.com/pdf/HMB010.pdf
Friedhelm Fockenberg
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
da ich von der Agentur gebeten wurde, die Einheitung zu 'übersetzen' ... danke für die Bestätigung.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Klaus Herrmann: Gute Idee - dann wäre auch das *#´direkt erschlagen, und es ergibt einen Sinn.
5 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Tage22 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
#ft/psi ft/psi

Erklärung:
Ich würde diese geläufige britische oder amerikanische Einheit nicht übersetzen, vor allem, weil diese numerisch nicht äquivalent zu den Nm/bar. Die von der Steuerung angezeigte oder vom Bediener eingegebene Dimension wird nämlich mit den ursprünglichen Faktoren weiterverarbeitet und kann zu Irritationen führen!

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage22 Stunden (2007-03-24 14:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

Somit lass bitte die Einheit unübersetzt und mache den Auftraggeber darauf aufmerksam, das dies nicht nur ein übersetzerisches Problem ist.

Matthias Brombach
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren