Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Satz (s.u.)

Deutsch translation: Verkaufsmasche, die schnellen Reichtum verspricht



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:sales pitch for a get-rich-quick scheme
Deutsch Übersetzung:Verkaufsmasche, die schnellen Reichtum verspricht
Eingetragen von:xxxBritta Anion
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:25am May 3, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Esoterik
Englisch Begriff oder Satz: Satz (s.u.)
MUSS LEIDER ETWAS AUS DEM ENGLISCHEN ÜBERSETZEN, WAS ABER NICHT GERADE MEINE SPEZIALITÄT IST - WER KANN MIR BEI DEM FOLGENDEN SATZ HELFEN (nach den drei Punkten)
I am sure you've heard this question before (do you want to be a millionaire)...and it's usually followed up with some sales pitch for a "get-rich-quick" scheme or investment plan.
Guro
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Guro (asker): 11:27am May 3, 2005: ähem, natürlich sollte das E-D sein!

siehe Satz
Erklärung:
... meistens gefolgt von irgendeiner Verkaufsmasche, die schnellen Reichtum verspricht, oder einem Kapitalanlageplan (Vermögensanlage).
Ausgewählte Antwort von:

xxxBritta Anion
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +5siehe SatzxxxBritta Anion


  


Antworten

28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
satz (s.u.) siehe Satz

Erklärung:
... meistens gefolgt von irgendeiner Verkaufsmasche, die schnellen Reichtum verspricht, oder einem Kapitalanlageplan (Vermögensanlage).


xxxBritta Anion
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung OctopusP
1 Stunde
  -> thanks

Zustimmung aleintra
1 Stunde
  -> thank you

Zustimmung Kathinka van de Griendt
2 Stunden

Zustimmung Claudia Neuner
4 Stunden

Zustimmung nofreelunch
2 Tage4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren