Englisch: trance channelingDeutsch translation: channeln KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Art/Literary - Esoterik | | Englisch Begriff oder Satz: trance channeling | | gibt es hierfür einen deutschen Ausdruck? |
| ninarrow1KudoZ-AktivitätFragen: 176 (alle geschlossen) Antworten: 10 Deutschland
| |
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | channeln | Erklärung: der Begriff 'channeln' scheint unter 'Esos' geläufig... :-)
ist halt kein wirkliches deutsch, sondern 'eingedeutscht'
der Begriff wird im Deutschen auch häufig so gelassen (Trance-Channeling)
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2008-05-12 17:14:48 GMT) --------------------------------------------------
das 'Channeling' findet man auch...
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2008-05-12 17:19:51 GMT) --------------------------------------------------
z.B.: http://www.puramaryam.de/channelnwie.html
http://www.para-empire.de/menue/Channeln.htm |
| Ausgewählte Antwort von: Eike Seemann DipTrans Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH) | | 3 +1 | channeln | |
39 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| channeln
Erklärung: der Begriff 'channeln' scheint unter 'Esos' geläufig... :-)
ist halt kein wirkliches deutsch, sondern 'eingedeutscht'
der Begriff wird im Deutschen auch häufig so gelassen (Trance-Channeling)
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2008-05-12 17:14:48 GMT) --------------------------------------------------
das 'Channeling' findet man auch...
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2008-05-12 17:19:51 GMT) --------------------------------------------------
z.B.: http://www.puramaryam.de/channelnwie.html
http://www.para-empire.de/menue/Channeln.htm
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |