Englisch: managedDeutsch translation: bewirtschaften KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | manage (fish, forest etc.) | | Deutsch Übersetzung: | bewirtschaften | | Eingetragen von: | MandyT |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Fischerei | | Englisch Begriff oder Satz: managed | program to certify wild-caught fish that are being managed and caught in a responsible way
Wie würdet ihr hier manage übersetzen? Vielen Dank |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)MandyT (asker): 9:50am Mar 22, 2005: Ich hatte an bewirtschaften gedacht. Was haltet ihr davon? akkord: 9:53am Mar 22, 2005: ja, find ich gut ;-) siehe mein eintrag - Terence Ajbro: 9:54am Mar 22, 2005: "managed and caught" written together like this seems to imply the more literal interpretion of actually physically managing the fish. I could be wrong, the context is rather misleading. -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: akkord Österreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenBestätigung gesucht und gefunden. Vielen Dank! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
14 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| bewirtschaften
Erklärung: ...Der Bestand wird also außerhalb sicherer biologischer Grenzen bewirtschaftet. ...
Die Fischbestände der Nord- und Ostsee und des Nordatlantiks werden im Rahmen der Gemeinsamen Europäischen Fischereipolitik (GFP) und internationaler Fischereiabkommen bewirtschaftet.
http://www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/MURSYS-Umwelt...
| akkord Österreich Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Bestätigung gesucht und gefunden. Vielen Dank! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |