Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: furnace ash dump

Deutsch translation: Aschefänger/-kasten/-behälter am Brenner/Brennofen







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:furnace ash dump
Deutsch Übersetzung:Aschefänger/-kasten/-behälter am Brenner/Brennofen
Eingetragen von:tanja293
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:52pm Mar 11, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Englisch Begriff oder Satz: furnace ash dump
The project will require the addition of three elements: A combustion gas analyser located at gas furnace outlet and two thermo-couple temperature probes located in the furnace ash dump.

(from an expertise report: Proposal for advanced combustion strategy/Furnace control)
tanja293
Deutschland
Aschefänger/-kasten/-behälter am Brenner/Brennofen
Erklärung:
Ich weiß nicht, wie Du "furnace" übersetzt hast. Vielleicht mit "Brenner" oder "Gasbrenner"? Jedenfalls findet sich im Zusammenhang mit Brennern alles oben genannte.http://energieberatung.ibs-hlk.de/planpellet_kessel.htm
Eine kleine Aschförderschnecke fördert die Asche in einen Aschebehälter. Dieser muss dann in Abständen von ein bis mehreren Wochen entleert werden
http://www.ecolonia.de/magazin/artikel/wohnen/altbausanierun...
Während der Heizperiode, in der ca. 6 Tonnen der Holzstäbchen verbrannt werden, leert und reinigt er alle 1-2 Wochen den Aschebehälter


Ausgewählte Antwort von:

Ivo Lang
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3Aschefänger/-kasten/-behälter am Brenner/Brennofen
Ivo Lang


  


Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aschefänger/-kasten/-behälter am Brenner/Brennofen

Erklärung:
Ich weiß nicht, wie Du "furnace" übersetzt hast. Vielleicht mit "Brenner" oder "Gasbrenner"? Jedenfalls findet sich im Zusammenhang mit Brennern alles oben genannte.http://energieberatung.ibs-hlk.de/planpellet_kessel.htm
Eine kleine Aschförderschnecke fördert die Asche in einen Aschebehälter. Dieser muss dann in Abständen von ein bis mehreren Wochen entleert werden
http://www.ecolonia.de/magazin/artikel/wohnen/altbausanierun...
Während der Heizperiode, in der ca. 6 Tonnen der Holzstäbchen verbrannt werden, leert und reinigt er alle 1-2 Wochen den Aschebehälter




Ivo Lang
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren