Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: wet fuel

Deutsch translation: feuchter Brennstoff







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:wet fuel
Deutsch Übersetzung:feuchter Brennstoff
Eingetragen von:tanja293
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:29am Mar 13, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Englisch Begriff oder Satz: wet fuel
Only dry fuel should be used on the feeders. This leads to properly calibrate and get more constant mixture on conveying belt between wet and dry fuel [...] Air preheating will lead the company to use more bark, less dry fuel and less natural gas. The furnaces can use 50 % wet fuel, with preheated air.

("dry fuel" als "Festbrennstoff", aber wie übersetze ich hier "wet fuel" in diesem Kontext?)
tanja293
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
BrigitteHilgner: 10:39am Mar 13, 2005: Worum geht es denn eigentlich? Welche Industrie? -
tanja293 (asker): 10:51am Mar 13, 2005: um die holzverarbeitende Industrie -

feuchter Brennstoff
Erklärung:
Falls dein Kontext Holzfeuerung/Holzverbrennung ist, geht es bei 'wet fuel' um Holz mit einem hohen Feuchtegehalt.

Anmerkung: Festbrennstoff (solid fuel) ist u.a. Holz, Kohle, Koks, usw., also keineswegs die richtige Übersezzung für 'dry fuel'.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 2 mins (2005-03-13 15:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

Überse*t*zung ;-)
Ausgewählte Antwort von:

John Jory
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +1feuchter Brennstoff
John Jory
4NasstreibstoffIngrid Blank
4nassen Brennmaterial
Sven Petersson
3flüssiges Brennmaterial
WIDIC


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nassen Brennmaterial

Erklärung:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-13 09:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

You\'ll have to improve your translation of \"dry fuel\"!
:o)

Sven Petersson
Schweden
Muttersprache: Schwedisch, Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nasstreibstoff

Erklärung:
...

Ingrid Blank
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flüssiges Brennmaterial

Erklärung:
such as oil

WIDIC
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
feuchter Brennstoff

Erklärung:
Falls dein Kontext Holzfeuerung/Holzverbrennung ist, geht es bei 'wet fuel' um Holz mit einem hohen Feuchtegehalt.

Anmerkung: Festbrennstoff (solid fuel) ist u.a. Holz, Kohle, Koks, usw., also keineswegs die richtige Übersezzung für 'dry fuel'.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 2 mins (2005-03-13 15:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

Überse*t*zung ;-)


    Quelle: http://www.hestia.de/hestia/index.php4?task=brennstoffe&arti...
John Jory
Deutschland
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Martina Burkert: Frische Rinde hat einen hohen Feuchtigkeitsgehalt. In diesem Zusammenhang muss zwischen feuchten und trockenen Brennstoffen unterschieden werden.
47 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren