Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: faced/non-faced

Deutsch translation: Vollstamm/Schnittprodukte







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:faced/non-faced
Deutsch Übersetzung:Vollstamm/Schnittprodukte
Eingetragen von:ahartje
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:47am Apr 6, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Englisch Begriff oder Satz: faced/non-faced
Make-or-Buy-Strategy:
Due to technological reasons all faced products shall be cut in-house.
All non-faced CTS are generally subject for external cutting.

(Geschäftsmodell eines Holz verarbeitenden Betriebs)
tanja293
Deutschland
Vollstamm/Schnittprodukte
Erklärung:
Die Erstbearbeitung der Vollstämme wird im Betrieb vorgenommen, die Weiterverarbeitung der Schnittprodukte wird abgegeben.
Ausgewählte Antwort von:

ahartje
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4Vollstamm/Schnittprodukte
ahartje
4Längs- / Querschneiden
Hans G. Liepert


  

Antworten

47 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Längs- / Querschneiden

Erklärung:
Weiterverarbeitung (CTS cut-to-size) der Stämme, offensichtlich soll im Betrieb der Stamm nur der Länge nach geschnitten werden, das Querschneiden besorgen Dritte

Hans G. Liepert
Schweiz
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vollstamm/Schnittprodukte

Erklärung:
Die Erstbearbeitung der Vollstämme wird im Betrieb vorgenommen, die Weiterverarbeitung der Schnittprodukte wird abgegeben.


    Quelle: http://www.linck-hvt.de/n51955/i56943.html
    Quelle: http://directory.google.com/Top/World/Deutsch/Wirtschaft/Bau...
ahartje
Portugal
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren