Es geht um die Verwendung der Produkte eines Chemieunternehmens XYZ in verschiedenen Branchen, hier in der Büromöbelindustrie.
"XYZ resins are also used in the office furniture industry for ***desk trim***, chairs and other applications."
Ich fand den Ausdruck in keinem Online-Wörterbuch und Google erbrachte Treffer nur im Zusammenhang mit Schneidemaschinen.
Kann jemand helfen?
Konrad Schultz: 9:05pm Nov 12, 2007: Ja, einen deutschen Ausdruck find ich so auch nicht, es geht aber wohl darum, daß das Resin den Tisch trimmen soll, vielleicht als Furnier. Hinweis dazu: http://www.health-home-garden.com/products/924 BAM: 9:15pm Nov 12, 2007: Was hast du dagegen, dass desk trim Tischschneidemaschine heißt? Im Satz wird ja ohnehin gesagt, dass das xy-Harz/Kunststoff in der Büromöbelindustrie benutzt wird für.... passt doch. Ich hatte auch nur Treffer in dem Zusammenhang! Eindeutig! BAM: 9:16pm Nov 12, 2007: Diese Teile sind ja auch mit etwas überzogen
Klaus Urban: 6:23am Nov 16, 2007: Zusatzinformation - Habe nun die Antwort vom Kunden: "This is the edging around a table or desk. Depending on how the table top is made, manufacturers usually trim the edge so sharp edges are not exposed. The product is a type of plastic that gets molded to fit this purpose." Wenn ich das nun richtig verstanden habe, müsste etwas wie "Tischplattenumrandung" gemeint sein.