Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: due to excessive workload

Deutsch translation: wegen Arbeitsüberlastung



SDL TRADOS Freelance




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:due to excessive workload
Deutsch Übersetzung:wegen Arbeitsüberlastung
Eingetragen von:Philip Taylor
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:50am May 3, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Bus/Financial - Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Englisch Begriff oder Satz: due to excessive workload
How would 'due to excessive workload' best be rendered in German?

eg. "Due to excessive workload, the plumber had to take on an assistant".
Philip Taylor
Irland
wegen Arbeitsüberlastung / wegen voller Auslastung
Erklärung:
the first one being slightly stronger...
Ausgewählte Antwort von:

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks to everyone who answered and commented.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +7wegen Arbeitsüberlastung / wegen voller Auslastung
Aniello Scognamiglio
3 +3wegen der enormen ArbeitsbelastungAnne Schulz


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +7
wegen Arbeitsüberlastung / wegen voller Auslastung

Erklärung:
the first one being slightly stronger...

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 48
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks to everyone who answered and commented.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Eckhard Boehle: yeah, but it's "excessive", so I would prefer the first
7 Min.
  -> ich auch...

Zustimmung xxxIanW
13 Min.

Zustimmung Daniela Gardini: für den ersten Vorschlag
26 Min.
  -> Danke, ich auch...

Zustimmung italia
28 Min.

Zustimmung Steffen Walter: oder wegen zu hoher Arbeitsbelastung
3 Stunden
  -> ja, ihm steht der Hals bis zum Wasser!

Zustimmung Hans G. Liepert
3 Stunden

Zustimmung aleintra
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
wegen der enormen Arbeitsbelastung

Erklärung:
alternative suggestion

Anne Schulz
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Eckhard Boehle: das geht auch sehr gut!
3 Stunden

Zustimmung Klaus Lauble
7 Stunden

Zustimmung verbis
12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren