Englisch: breath knocked out / to knock someone's breath outDeutsch translation: den Atem genommen/jemandem den Atem nehmen KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | breath knocked out / to knock someone's breath out | | Deutsch Übersetzung: | den Atem genommen/jemandem den Atem nehmen | | Eingetragen von: | BrigitteHilgner |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | | Englisch Begriff oder Satz: breath knocked out / to knock someone's breath out | "She lies still, the breath knocked out of her (from the fall)."
"Sie bekam nach dem Aufprall keine Luft," would be weaker because of the negation, and it lacks the aspect of her receiving a blow. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Aniello Scognamiglio: 9:01am Nov 15, 2005: Hallo Lonnie, kann es sein, dass "she" tot am Boden liegt, dass der ganze Satz ein einziger Euphemismus ist? - Lonnie Legg: 10:39am Nov 15, 2005: ernste Frage? - Wie würdest du den Satz dann übersetzen, Aniello?
Nein, sie ist einfach unglücklich gestürzt, hat sich dabei Bauch bzw. Brust hart gestoßen--und wird wohl gleich nach Atem ringen. (Oder war die Frage gar nicht ernst gemeint?)
Die Passage entstammt einem Drehbuch. Der Film (Namen darf ich nicht verraten) könnte aber nächstes jahr in die Kinos kommen, also wenn du demnächst auf der Leinwand eine weibliche Figur zu Boden stürzen siehst... Aniello Scognamiglio: 10:44am Nov 15, 2005: ja, ernsthaft... Ok, dann scheidet das aus. "Nach Luft ringen" passt hier doch nicht so gut, sie bekommt ja überhaupt keine mehr. - Aniello Scognamiglio: 7:22pm Dec 14, 2005: Hallo Lonnie, soviel Arbeit brauchst du dir nicht zu machen, es ist nicht nötig, dass du bei jedem Vorschlag, der nicht passe "The asker has declined this answer" anwendest. Einfach den Vorschlag nehmen, der dir gefällt. Das reicht vollkommen. -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: BrigitteHilgner Österreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit:   |
5 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| sie liegt regungslos am Boden, ringt nach Luft...
Erklärung: ...
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| ...ob sie ringt oder nicht, wird nicht ausgesagt. |
|
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| der Fall hat ihr den Atem genommen/... hat ihr die Luft weggenommen
Erklärung: ... durch den Fall ist ihr die Luft weggeblieben
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Selected automatically based on peer agreement. |
|
11 Min. Antwortsicherheit:   |
| |
| |