Englisch: double registered letterDeutsch translation: Brief als Einschreiben mit Rückschein KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | double registered letter | | Deutsch Übersetzung: | Brief als Einschreiben mit Rückschein | | Eingetragen von: | DilDizayn |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Bus/Financial - Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe / notifications | | Englisch Begriff oder Satz: double registered letter | Aus einem Gesellschaftsvertrag (Notifications):
Where a notice is sent by post, service of the notice shall be deembed to be effected if contained in an envelope, duly addressed and duly stamped and posted by *double registered letter* [...]
Vielen Dank im Voraus! |
| | | Brief als Einschreiben mit Rückschein | Erklärung: Looks like a Canadian thing, isn't it? If I'm not completely mistaken this would be the equivalent of "Brief als Einschreiben mit Rückschein" in Germany. But be careful if it's Austria or Switzerland, they may have different names for it.
|
| Ausgewählte Antwort von: DilDizayn Türkei
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenVielen Dank! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
18 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| Brief als Einschreiben mit Rückschein
Erklärung: Looks like a Canadian thing, isn't it? If I'm not completely mistaken this would be the equivalent of "Brief als Einschreiben mit Rückschein" in Germany. But be careful if it's Austria or Switzerland, they may have different names for it.
Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Einschreiben_(Post)
| DilDizayn Türkei Muttersprache: Englisch, Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |