Englisch: Moesian Deutsch translation: moesisch KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Science - Geografie | | Englisch Begriff oder Satz: Moesian | | Moessic Platform |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Alan Johnson: 9:37am Dec 5, 2006: How about some context (like, a lot)? I know some geology but I have never heard this before. Laura Briciu: 9:41am Dec 5, 2006: The context would be as follows: - From the structural point of view the territory of Bucharest city partially overlaps the northern sector of the Moessic Platform (the text is in Romanian and the term in Romanian is "Platforma Moessica"). Cilian O'Tuama: 9:53am Dec 5, 2006: do you mean Moesian? Laura Briciu: 10:00am Dec 5, 2006: Yes, I think the right word in English would be Moesian. - I think moesisch would be the corresponding version in German.Thanks a lot!
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
LittleBalu Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks a lot ! This was very helpful to me! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
24 Min. Antwortsicherheit:   |
| moessic Moessisch
Erklärung: Ich finde auch auf Deutsch keine Belege für dieses Plattform, ebensowenig wie auf Englisch von einer Muttersprachler. Die Belege, die aufzufinden sind, stammen scheinbar allesamt von nicht Muttersprachler. Daher die niedrige "confidence". Es ist wirklich nicht mehr als geraten. Der Gesamtausdruck wäre entsprechend: Moessisches Plattform.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 Min. Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |