Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: un-dammed

Deutsch translation: nicht gestaut/ ohne Staudämme







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:un-dammed
Deutsch Übersetzung:nicht gestaut/ ohne Staudämme
Eingetragen von:Carolin Haase
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:57am Apr 17, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Science - Geografie / Fluss in Kanada
Englisch Begriff oder Satz: un-dammed
In fact, today it (the Skeena River) remains the largest un-dammed river in the world.

Ich weiß nicht recht, was ich damit anfangen soll- bedeutet das, dass der Fluss keinen Staudamm hat?
Wer weiß mehr?

Danke!
Carolin Haase
Deutschland
nicht gestaut
Erklärung:
... ist der Skeena River der längste nicht gestaute Fluss der Welt.

oder "ohne Staudämme"
oder "nicht künstlich verändert"
Ausgewählte Antwort von:

Christine Döring
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke an alle!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +1nicht gestaut
Christine Döring
3naturbelassen
Hans G. Liepert


  


Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
nicht gestaut

Erklärung:
... ist der Skeena River der längste nicht gestaute Fluss der Welt.

oder "ohne Staudämme"
oder "nicht künstlich verändert"

Christine Döring
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke an alle!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Inga Pier: nicht gestaut - so würde ich das auch sagen, die Dämme müssen m. E. schon rein
28 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
naturbelassen

Erklärung:
Der Skeena River hat tatsächlich keine Staudämme oder sonstigen Dämme, daher Lachsparadies par excellence

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-04-17 16:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

auf "nicht gestaut" würde ich eher verzichten. Der Po zB ist nicht gestaut, besitzt aber (leider) Dämme, gegen Überflutungen

Hans G. Liepert
Schweiz
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Inga Pier: würde "naturbelassen" sich nicht auch auf Begradigungen etc. beziehen? Nicht gestaut ist m.E. etwas genauer.
27 Min.
  -> Du meinst, der Skeena ist begradigt? Und wie willst Du einen Fluss ohne Dämme begradigen?
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren