Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bandwidth usage

Deutsch translation: Bandbreitennutzung



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bandwidth usage
Deutsch Übersetzung:Bandbreitennutzung
Eingetragen von:Andre Bastian
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:37am Nov 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Internet, E-Commerce
Englisch Begriff oder Satz: bandwidth usage
Here the extract. I only would like to get a proposition for the term "bandwidth usage". Thanks!

XXX software does not depend on super nodes; which is good news for processing speeds and even better news for bandwidth usage.
Andre Bastian
Australien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Andre Bastian: 2:15am Nov 15, 2007: Ich habe jetzt eine überwiegende Mehrheit von Treffern im Internet mit "Bandbreitennutzung" gefunden. 21.900 zu 610 (Bandbreitenverbrauch). Ist das das gleiche? Ist da ein Unterschied?

Kann mir dazu jemand etwas sagen?

Bandbreitenverbrauch
Erklärung:
Greetings!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-15 00:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

or "Bandbreitennutzung" (in a more positive sense)
Ausgewählte Antwort von:

Vittorio Ferretti
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dankeschön. Habe mich für Bandbreitennutzung entschieden.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +2Auslastung der Bandbreite
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
5 +1BandbreitenverbrauchVittorio Ferretti


  

Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Bandbreitenverbrauch

Erklärung:
Greetings!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-15 00:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

or "Bandbreitennutzung" (in a more positive sense)

Vittorio Ferretti
Deutschland
Erfüllt Kriterien
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dankeschön. Habe mich für Bandbreitennutzung entschieden.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung sibsab: wollte ich auch gerade eingeben
2 Min.

Neutraler Kommentar Aniello Scognamiglio: nicht "oder", einverstanden mit "Bandbreitennutzung".
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
Auslastung der Bandbreite

Erklärung:
oder: Belegung der Bandbreite

Besser finde ich jedoch die Variante mit 'Auslastung'. Es würde auch 'Nutzung' gehen.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spanien
Erfüllt Kriterien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Aniello Scognamiglio: Meine Prio für "Bandbreitennutzung".
6 Stunden
  -> Danke.

Zustimmung Sabine Schlottky
11 Stunden
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren