Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: two-way price (BID and ASK price)

Deutsch translation: einen Kurs aus zwei Komponenten (Geld- und Briefkurs)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:a two-way price (BID and ASK price)
Deutsch Übersetzung:einen Kurs aus zwei Komponenten (Geld- und Briefkurs)
Eingetragen von:Steffen Walter
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:23pm Apr 20, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere
Englisch Begriff oder Satz: two-way price (BID and ASK price)
1. A customer specifies the currency pair and the deal size to the dealer.
2. The dealer gives a two-way price (BID and ASK price).
3. The customer takes one of the two prices (he may ask for a re-quote).

Ablaufbeschreibung für Auftragserteilung im Devisenhandel per Telefon

Ist das auch Brief- und Briefkurs oder was anderes?
Steffen Pollex
Deutschland
einen Kurs aus zwei Komponenten (Geld- und Briefkurs)
Erklärung:
hth
Ausgewählte Antwort von:

Andy Lemminger
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke, Andy!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +4einen Kurs aus zwei Komponenten (Geld- und Briefkurs)
Andy Lemminger
4see explanationFSI


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
two-way price (bid and ask price). see explanation

Erklärung:
Der Futures-Preis, zu dem ein Akteur an der Terminbörse Futures für den sofortigen Abschluss kaufen kann, heißt "ask-price" oder auch "offer price" (dt.: Brief-Kurs); der Futures-Preis, zu dem ein Akteur an der Terminbörse Futures für den sofortigen Abschluss verkaufen kann, heißt "bid-price" (dt. Geld-Kurs)*. Kursnotierungen in einem Zeitpunkt, die "beide Seiten", also paarweise sowohl den "bid"- als auch den "ask"-Kurs einschließen, werden als Quotationen (Quotierungen, "quotes") bezeichnet, wobei formal der "offer"-Preis stets auf den "bid"-Preis folgt.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-20 17:28:27 GMT)
--------------------------------------------------

[* Dies impliziert, dass ein kursstellender Derivathändler zum \"bid-price\" bestimmte Mengen zu kaufen und zugleich zum \"ask-price\" bestimmte Mengen zu verkaufen bereit ist.]




    Quelle: http://www.deifin.de/fuwi002c.htm
FSI
Deutschland
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Dr.G.MD
1 Min.

Widerspruch David Moore: But the question is about currency deals - not futures....
21 Min.
  -> but there's an explanation for the asked words.

Neutraler Kommentar KS-Translations: auch im Devisenhandel gibt es Futures
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
two-way price (bid and ask price). einen Kurs aus zwei Komponenten (Geld- und Briefkurs)

Erklärung:
hth

Andy Lemminger
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke, Andy!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ralf Lemster: Stimmt inhaltlich, würde aber im Markt keiner so ausdrücken -> einfach "Geld-/Briefquotierung" tut's auch, dass das ein zweiseitiger Preis ist, wird durch "bid/ask" impliziert
3 Min.
  -> stimmt, klingt ansonsten gestelzt

Zustimmung David Moore
21 Min.

Zustimmung KS-Translations: würde auch den ersten Teil weglassen, glaube aber, dass Geld- und Briefkurs gängiger ist als Geld-/Briefquotierung
2 Stunden
  -> ja, sehe ich auch so

Zustimmung Ferguson: Geld- und Briefkurs
12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren