Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: distributed enterprise

Deutsch translation: unternehmensweit







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:across the distributed enterprise
Deutsch Übersetzung:unternehmensweit
Eingetragen von:Aniello Scognamiglio
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:44pm Sep 6, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie) / document and reports management
Englisch Begriff oder Satz: distributed enterprise
Our product enforces access, retention, and destruction policies of content, across the distributed enterprise.
Peter Gennet
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Peter Gennet: 1:03pm Sep 6, 2005: sorry Kevin, I am not able to read russian.
Kevin Kelly: 1:08pm Sep 6, 2005: I apologize, Peter, I didn't notice the language pair. I just recently translated some material from Russian on this topic and the phrase caught my attention. Can't help you with the German. :) -

unternehmensweit
Erklärung:
bietet sich wegen "across..." an.
Ausgewählte Antwort von:

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dank an Steffen für die Erkärung und an Aniello für die schöne Formulierung.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +1dezentrales / verzweigtes Unternehmen
ABCText
3 +1unternehmensweit
Aniello Scognamiglio


  

Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
dezentrales / verzweigtes Unternehmen

Erklärung:
... also ein Unternehmen mit mehreren Standorten oder mehreren Gebäuden am selben Standort.

ABCText
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Walter
13 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
unternehmensweit

Erklärung:
bietet sich wegen "across..." an.

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 502
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dank an Steffen für die Erkärung und an Aniello für die schöne Formulierung.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Olaf Reibedanz: Sehr elegante Lösung, passt hier genau!
22 Min.
  -> Danke, Olaf!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren