Englisch: administrative panel Deutsch translation: Back-End / Administrationsoberfläche KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | administrative panel | | Deutsch Übersetzung: | Back-End / Administrationsoberfläche | | Eingetragen von: | Angela Kosler |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie) / Server | | Englisch Begriff oder Satz: administrative panel | "With the launch of xxx, you will have, for the first time, fully integrated servers with one installer and one ***administrative panel***.
guten morgen!
kann mir jemand sagen, ob damit das *backend* gemeint ist?? leider wird das produkt nur mit einem satz erwaehnt. vielen dank im voraus, gruss, angela
|
| | | Back-End | Erklärung: Scheint das Back-End gemeint zu sein, siehe Link unten
|
| Ausgewählte Antwort von:
Andreas Kobell Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenVielen Dank, Andreas! Der Kunde scheint nach meinen Recherchen den Ausdruck "Backend-System" zu bevorzugen. Danke auch an Kai und Irene, ich nehme Administrationsoberfläche mit ins Glossar - kann leider die Punkte nicht aufteilen. Gruß, Angela 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:   |
| Back-End
Erklärung: Scheint das Back-End gemeint zu sein, siehe Link unten
Quelle: http://www.freeware-base.de/modules.php?name=Downloads&d_op=...
| Andreas Kobell Deutschland Spezialgebiet Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 90
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Vielen Dank, Andreas! Der Kunde scheint nach meinen Recherchen den Ausdruck "Backend-System" zu bevorzugen. Danke auch an Kai und Irene, ich nehme Administrationsoberfläche mit ins Glossar - kann leider die Punkte nicht aufteilen. Gruß, Angela |
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: guten morgen :) andreas, danke schon mal!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| Administrations- Konsole/Oberfläche/Interface
Erklärung: Andreas hat Recht, es ist das Backend gemeint, aber ich würde als Kunde wohl einen deutschen Ausdruck bevorzugen.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 Stunden Antwortsicherheit:   |
| Oberfläche für die Verwaltung
Erklärung: Schnittstelle für die Verwaltung
Hi Angela,
ich würde mich hier sehr allgemein halten. Mit 'Oberfläche' oder 'Schnittstelle' liegt man auf jeden Fall richtig, und an Stelle des Unworts 'Administration' würde ich eher 'Verwaltung' vorziehen.
Hinsichtlich Back-end habe ich den Eindruck, dass es hierbei um eine Adobe-Anwendung geht, die diese Trennung überbrückt.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |