Englisch: "one-two punch" of insight and actionDeutsch translation: schlagkräftige Kombination aus Erkennen und Handeln KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | "one-two punch" of insight and action | | Deutsch Übersetzung: | schlagkräftige Kombination aus Erkennen und Handeln | | Eingetragen von: | Aniello Scognamiglio |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Marketing - IT (Informationstechnologie) | | Englisch Begriff oder Satz: "one-two punch" of insight and action | Hallo,
den Übersetzermorgen beginne ich lieber mit Espresso als mit Nüssen... Wer ist um diese Uhrzeit schon kreativ?
xyz Software's solutions are unique in their ability to solve the "one-two punch" of insight and action: knowing what business strategies need to be changed, and having the tools to make the required changes.
Muchas gracias! |
| | | Links-Rechts-Kombination | Erklärung: Angeblich gibts wohl nen Eins-Zwei-Schlag, aber evtl ist ja Links-Rechts-Kombination aus Erkennen und handeln kreativer. Oder ganz einfach nur die Kombination? Die schlagkräftige Kombination? |
| Ausgewählte Antwort von: Niels Stephan Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDanke, ich habe mich für "schlagkräftige Kombination aus Erkennen und Handeln" entschieden. 2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| Links-Rechts-Kombination
Erklärung: Angeblich gibts wohl nen Eins-Zwei-Schlag, aber evtl ist ja Links-Rechts-Kombination aus Erkennen und handeln kreativer. Oder ganz einfach nur die Kombination? Die schlagkräftige Kombination?
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Danke, ich habe mich für "schlagkräftige Kombination aus Erkennen und Handeln" entschieden. |
| Hinweise an den Beantworter der Frage
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |