Englisch: affording “plug and play” functionalityDeutsch translation: "Plug and Play"-Funktionalität KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | “plug and play” functionality | | Deutsch Übersetzung: | "Plug and Play"-Funktionalität | | Eingetragen von: | Elvira Schmid |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] IT (Informationstechnologie) / Data Integrator | | Englisch Begriff oder Satz: affording “plug and play” functionality | XXX provides a flexible integration framework that accommodates emerging applications, ***affording “plug and play” functionality *** when adding new technologies to the enterprise.
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | ...dann würde ich | Erklärung: von "Plug and Play"-Funktionalität sprechen, also Denglisch!
Auch ohne Anführungszeichen. "Affording" ist, denke ich, klar. |
| Ausgewählte Antwort von: Aniello Scognamiglio Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDanke! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
5 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| affording “plug and play” functionality ...dann würde ich
Erklärung: von "Plug and Play"-Funktionalität sprechen, also Denglisch!
Auch ohne Anführungszeichen. "Affording" ist, denke ich, klar.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |