Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: white little lies

Deutsch translation: kleine (harmlose) Schwindeleien



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:little white lies
Deutsch Übersetzung:kleine (harmlose) Schwindeleien
Eingetragen von:erika rubinstein
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:30am May 23, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Art/Literary - Journalismus
Englisch Begriff oder Satz: white little lies
Literatur (Roman)
Karl Zeiler
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Kathleen: 7:25pm May 23, 2007: Dies ist eine Redewendungen und sollte einfach läuten: LITTLE WHITE LIES —>und niemals "white little lies"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

kleine (harmlose) Schwindeleien
Erklärung:
Kontext?
Ehrlich währt am längsten – auch in der Liebe - Artikel bei ...Weiße Lügen dagegen sind eher harmlose Schwindeleien, die einen selbst oder den ... „Weiße“ Lügen sind bei uns allen mehr und mehr an der Tagesordnung, ...
www.womenweb.de/lovesex/partnerschaft/ehrlichwaehrtamlaengs...

Ausgewählte Antwort von:

erika rubinstein
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +3kleine (harmlose) Schwindeleien
erika rubinstein
4Notlügen
Nicole Tata


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
kleine (harmlose) Schwindeleien

Erklärung:
Kontext?
Ehrlich währt am längsten – auch in der Liebe - Artikel bei ...Weiße Lügen dagegen sind eher harmlose Schwindeleien, die einen selbst oder den ... „Weiße“ Lügen sind bei uns allen mehr und mehr an der Tagesordnung, ...
www.womenweb.de/lovesex/partnerschaft/ehrlichwaehrtamlaengs...



erika rubinstein
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung avantix
6 Min.
  -> danke schön

Zustimmung Emilie
11 Min.

Zustimmung Kathleen
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Notlügen

Erklärung:
shouldn't it be little white lies in English?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-05-23 08:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

Etwas mehr Kontext wäre schon hilfreich ... ;-)

Nicole Tata
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar avantix: Not"lügen" finde ich hier doch etwas zu heftig. Schwindeleien hört sich freundlicher an.
7 Min.

Neutraler Kommentar Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: I'm with avantix even though this is the correct German term for it. However, it really should be little white lies and not the other way around.
38 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren