Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: cash tax rate

Deutsch translation: Verhältnis der Steuerzahllast und der Bemessungsgrundlage



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:cash tax rate
Deutsch Übersetzung:Verhältnis der Steuerzahllast und der Bemessungsgrundlage
Eingetragen von:Andy Lemminger
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:15am Apr 10, 2001Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Bus/Financial - Recht: Steuern und Zoll
Englisch Begriff oder Satz: cash tax rate
Unfortunately I don't have any definition of the term. But I found out that cash tax rate is one of the key value drivers according to Alfred Rappaport that have an impact on the corporate value and thus on the shareholder value.
Teresa La Torre
Two suggestions
Erklärung:
The cash tax rate is the amount of taxes actually paid divided by the tax assessment basis.
You could translate it "Verhältnis der Steuerzahllast (=taxes actually paid) und der Bemessungsgrundlage (=tax assessment basis)"
or "auf der tatsächlich gezahlten Steuer basierender Steuersatz"
Ausgewählte Antwort von:

Andy Lemminger
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Your explanation was really helpful.
Thanks very much

Teresa La Torre
1 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
naTwo suggestions
Andy Lemminger
naCash-SteuersatzJudith Schmid


  

Antworten

1 Stunde
Cash-Steuersatz

Erklärung:
Unfortunately, I can't supply a definition either. It was cited as one of the main value drivers for a company's valuation and shareholder value...


    Google Search
Judith Schmid
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Tage2 Stunden
Two suggestions

Erklärung:
The cash tax rate is the amount of taxes actually paid divided by the tax assessment basis.
You could translate it "Verhältnis der Steuerzahllast (=taxes actually paid) und der Bemessungsgrundlage (=tax assessment basis)"
or "auf der tatsächlich gezahlten Steuer basierender Steuersatz"


    own work-experience as public accountant
Andy Lemminger
Kanada
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 25
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Your explanation was really helpful.
Thanks very much

Teresa La Torre
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren